| Letters from some confectionary company, it looks like... about an order he placed for some fudge. | Письма от нескольких кондитерских компаний, похоже что... он пытался заказать у них "сливочную помадку". |
| You can order one for both of us when you call and make the reservations. | Можешь сам его заказать. когда будешь договариваться о столике. |
| But c-can we order a burger or something? | Но с-мы можем заказать бургер или что-то? |
| Albert, why don't you order me some chianti? | Альберт, почему бы тебе не заказать мне кьянти? |
| Why can't we order fries? | Почему мы не можем заказать фри? |
| Well, can we order in? | А что, на дом заказать нельзя? |
| Excuse me, can I order a drink? | Прошу прощения, могу я заказать выпить? |
| He won't even let us order our own food? | Он даже не позволил нам самим заказать еду? |
| We can order in, have it ready by the time we get to your place. | Можем заказать еду, и она приедет к моменту, как мы доберемся к тебе домой. |
| you could order up a doctor like delivery pizza. | и вы могли вызвать доктора, словно заказать пиццу. |
| Should we kick her out and order some chicken? | Может, нам выставить её и заказать курицу? |
| Not necessarily the case at all, you can order whatever you want. | Совсем не обязательно так, что можно заказать что угодно. |
| Okay, now we can use this place as our delivery address, we can order that spare server. | Хорошо, теперь мы можем использовать эту квартиру как наш адрес доставки, можем заказать резервный сервер. |
| Texts of the conventions are published by Her Majesty's Stationery Office in the United Kingdom and are readily available on order in Jersey. | Тексты конвенций публикуются Издательством Ее Величества в Соединенном Королевстве, и их легко можно заказать в Джерси. |
| Individual users can order free pocketbooks via EU bookshop and | отдельные пользователи могут заказать бесплатные брошюры через книжный магазин ЕС; |
| Can always order pizza, right? | Всегда можно заказать пиццу, правда? |
| 'Cause if it is, I think you three should order something, 'cause these tables are not free. | Потому что если надолго, вам придётся что-нибудь заказать, так как это не бесплатная парковка. |
| Maybe I should order a... PB and J? | Может, заказать банку арахисового масла? |
| I asked you to go and order some beef bones | Я попросил тебя пойти и заказать несколько говяжьих костей, |
| Abed, maybe you should order the special. | Эбед, может тебе стоит заказать особенное блюдо? |
| Right, so I thought maybe we could order pizza? | Ладно, я тут подумала, может нам заказать пиццу? |
| I can put in an order, but it could take up to six hours. | Я могу заказать, но на это уйдёт шесть часов. |
| You know, if you're not in the mood for my spaghetti we could always order in Thai. | Знаешь, э, если тебе не нравятся мои спагетти мы могли бы заказать тайские. |
| Look, you don't want to go all the way to Louisville, - I bet you can order one off a website. | Послушайте, если вы не хотите тащиться в Луисвилл, то наверняка можете заказать её через сайт. |
| Matter of fact, I'm going to go order one right now with my head held high. | К слову, я как раз собираюсь пойти и заказать ее с гордо поднятой головой. |