| In fact, it probably means the opposite. | Даже, скорее всего, наоборот. |
| You don't relax, you do the opposite of relaxing. | Ты не расслабляйся ты, наоборот, напрягись. |
| You, Kathy, it's the opposite. | У тебя, Кати, все наоборот. |
| I was in the exact same situation and did the opposite thing. | Я был в такой же ситуации и сделал наоборот. |
| In fact, it does the opposite. | Но на самом деле всё наоборот. |
| But I think the truth is just the opposite. | Но я думаю, что на самом деле всё наоборот. |
| Yes, but it's opposite day. | Да, но сегодня день наоборот. |
| But it was exactly the opposite in Egypt. | Но в Египте всё было с точностью до наоборот. |
| I think it's the opposite, Eve. | Я думаю, что всё наоборот, Ив. |
| No, just the opposite, I'm not sensing anything. | Нет, наоборот, я ничего не достижение обнаружить. |
| No, I would say it was exactly the opposite. | Да нет, я бы сказала, наоборот. |
| This was believed until the 18th century, when they thought the opposite. | Так считалось вплоть до 18 века, когда они стали думать наоборот. |
| I did this opposite thing last night. | В прошлый вечер я делал все наоборот. |
| It turns out it's just the opposite. | Оказалось, что все как раз наоборот. |
| In reality, it's the opposite. | На самом деле, всё как раз наоборот. |
| He was doing the opposite of everything he should. | Что бы он ни должен был сделать, он делал все наоборот. |
| You tell a teenager what to do, they always do the opposite. | Говоришь подростку сделать одно, а он делает все наоборот. |
| That gives them the opposite of a buzz. | Это действует на них в точности до наоборот. |
| No, you're the opposite of a loser. | Нет, ты совсем даже наоборот. |
| Unlike at the church, when the opposite was true. | В отличие от церкви, когда оказалось наоборот. |
| True, it's the opposite. | На самом деле, все наоборот. |
| Precisely why we shall do the opposite. | Именно поэтому мы должны сделать наоборот. |
| But now I'm being told that it was the opposite. | Но сейчас я могу признать, что всё вышло наоборот. |
| If savings is current pain in exchange for future pleasure, smoking is just the opposite. | Сбережения связаны с неудобствами сейчас ради удовольствия в будущем, а курение - как раз наоборот. |
| You get born into this neighborhood, it's the opposite of winning the lottery. | Родиться в этом районе - как выиграть в лотерею наоборот. |