The Bardugo family is just the opposite. |
У Бардуго это с точностью до наоборот. |
When in fact, the opposite is true. |
А на самом деле, как раз наоборот. |
For humans, it's exactly the opposite. |
Люди ведут себя с точностью до наоборот. |
What we learn through mountaineering exactly the opposite corresponds to what speak. |
То, что мы узнаем благодаря альпинизму, с точностью до наоборот соответствует тому, что говорят. |
Norman, it's exactly the opposite. |
Норман, все с точностью наоборот. |
Everything he says is the opposite. |
Все его слова надо понимать наоборот. |
I'm here because I need you to do the opposite. |
Я хочу, чтобы вы поступили наоборот. |
Nick, you can't just tell Abby to do something, 'cause she'll do the opposite. |
Ник, нельзя просто сказать Эбби сделать что-то, потому что она сделает всё наоборот. |
I used to feel the very opposite. |
Наоборот, мне всегда это нравилось. |
Oddly enough, the opposite is, probably. |
Как ни странно, как раз наоборот, вероятно. |
Elizabeth Lemon, get her advice, and then do the opposite. |
Элизабет Лемон, выслушай ее совет и сделай все наоборот. |
Because it seems just the opposite. |
Потому что мне кажется, что все ровно наоборот. |
I was thinking of faking the opposite with Weaver... |
С Уивером я хотела поступить как раз наоборот. |
The opposite, while you are with me you are not OK. |
Полная противоположность, когда ты со мной, мне наоборот очень страшно. |
Actually, I'm just the opposite. |
Ќа самом деле, как раз наоборот. |
I wanted to be loved, and the opposite happens. |
Я хотела, чтобы меня любили, а вышло наоборот. |
So everything you just did, do the opposite. |
Значит, делай все с точностью до наоборот. |
She asks your advice so she can do the opposite of what you recommend. |
Она спрашивает твоего совета, чтобы делать как раз наоборот. |
In my case, it's exactly the opposite. |
В моем случае всё как раз наоборот. |
Instead I... I wanted to say the opposite. |
А я наоборот я хотел тебе сказать как раз обратное. |
On the contrary, Mr Bourg, it's doing the opposite. |
Напротив, м-р Борг, совсем наоборот. |
I would say the opposite is true. |
Я бы сказала, все с точностью до наоборот. |
Tina Stanhope took those vows and did the opposite. |
Тина Стэнхоуп дала такую клятву и сделала всё наоборот. |
I think it was the opposite. |
По-моему, всё как раз наоборот. |
That drawer, however, is the very opposite of convenient. |
Этот ящик, наоборот, очень труднодоступный. |