| The Bardugo family is just the opposite. | У Бардуго это с точностью до наоборот. |
| When in fact, the opposite is true. | А на самом деле, как раз наоборот. |
| For humans, it's exactly the opposite. | Люди ведут себя с точностью до наоборот. |
| What we learn through mountaineering exactly the opposite corresponds to what speak. | То, что мы узнаем благодаря альпинизму, с точностью до наоборот соответствует тому, что говорят. |
| Norman, it's exactly the opposite. | Норман, все с точностью наоборот. |
| Everything he says is the opposite. | Все его слова надо понимать наоборот. |
| I'm here because I need you to do the opposite. | Я хочу, чтобы вы поступили наоборот. |
| Nick, you can't just tell Abby to do something, 'cause she'll do the opposite. | Ник, нельзя просто сказать Эбби сделать что-то, потому что она сделает всё наоборот. |
| I used to feel the very opposite. | Наоборот, мне всегда это нравилось. |
| Oddly enough, the opposite is, probably. | Как ни странно, как раз наоборот, вероятно. |
| Elizabeth Lemon, get her advice, and then do the opposite. | Элизабет Лемон, выслушай ее совет и сделай все наоборот. |
| Because it seems just the opposite. | Потому что мне кажется, что все ровно наоборот. |
| I was thinking of faking the opposite with Weaver... | С Уивером я хотела поступить как раз наоборот. |
| The opposite, while you are with me you are not OK. | Полная противоположность, когда ты со мной, мне наоборот очень страшно. |
| Actually, I'm just the opposite. | Ќа самом деле, как раз наоборот. |
| I wanted to be loved, and the opposite happens. | Я хотела, чтобы меня любили, а вышло наоборот. |
| So everything you just did, do the opposite. | Значит, делай все с точностью до наоборот. |
| She asks your advice so she can do the opposite of what you recommend. | Она спрашивает твоего совета, чтобы делать как раз наоборот. |
| In my case, it's exactly the opposite. | В моем случае всё как раз наоборот. |
| Instead I... I wanted to say the opposite. | А я наоборот я хотел тебе сказать как раз обратное. |
| On the contrary, Mr Bourg, it's doing the opposite. | Напротив, м-р Борг, совсем наоборот. |
| I would say the opposite is true. | Я бы сказала, все с точностью до наоборот. |
| Tina Stanhope took those vows and did the opposite. | Тина Стэнхоуп дала такую клятву и сделала всё наоборот. |
| I think it was the opposite. | По-моему, всё как раз наоборот. |
| That drawer, however, is the very opposite of convenient. | Этот ящик, наоборот, очень труднодоступный. |