| He's offering me 14 for this! | Он предлагает мне 14 за это! |
| If she's offering the service of supplying figurines, then, no, she cannot deny that service. | Если она предлагает услуги поставки фигурок, тогда нет, она не может отказать в этой услуге. |
| Our church is offering a free weekend retreat for our engaged couples. | наша церковь предлагает бесплатный недельный тур для наших обрученных пар. |
| There's an old woman on Bodmin offering you a cup of tea? | Старая женщина в Бодмине предлагает тебе чашку чая? |
| How would you know what she's offering? | Откуда вы знаете, что она предлагает? |
| Which is why my foundation is offering a $100,000 reward for information leading to the capture and arrest of Paul Jenks. | Мой фонд предлагает 100000 долларов за информацию, которая поможет поймать и арестовать Пола Дженкса. |
| And the Department of Justice is offering you security for your son and yourself? | И Департамент Юстиции предлагает защиту вам и вашему сыну? |
| Tell him to give you a raise 'cause the place down the street is offering you a managerial position. | Проси его о повышении зарплаты, так как кафе дальше по улице предлагает тебе место администратора. |
| Is she offering me a bite of crab cake? | Она что, предлагает мне кусочек пирога? |
| The Office was also exploring the possibility of making greater use of information technology in the reporting process and offering States parties electronic assistance in information-gathering. | Кроме того, Управление изучает возможность более широкого использования в процессе представления докладов информационной технологии и предлагает государствам-участникам помощь в сборе информации с использованием электронных средств. |
| In this context, it is offering two-day training workshops to all interested country teams that are on roll-out for CCA/UNDAF for the year. | В этом контексте Управление предлагает два двухдневных учебных семинара в год всем заинтересованным страновым группам, задействованным в мероприятиях по линии ОСО/РПООНПР. |
| In cooperation with municipalities and the Red Cross, it was offering alternatives to imprisonment, through community service and the possibility of serving sentences by working. | В сотрудничестве с муниципалитетами и Обществом Красного Креста оно предлагает альтернативные варианты тюремного заключения в виде общественных работ, а также предоставляет возможность отбыть наказание в виде трудовой повинности. |
| Hotel Villa Morgani is conveniently located in a peaceful, elegant area of Rome, well-connected to public transport and offering great facilities at competitive rates. | Отель Villa Morgani удобно расположен в тихом элегантном районе Рима, он имеет прекрасное транспортное сообщение и предлагает удобное размещение по выгодным ценам. |
| Inter Panama Real Estate Agency is offering an expansive condo residence (by private owner) just a block from 50th st.(Calle 50). | Интер Панамы Агентство недвижимости предлагает обширный жительства Кондо (частные владельцы) в одном квартале от 50 ул. (Calle 50). |
| There is a training centre attached to the hotel offering educational services to acquire professional qualifications and training in the field of tourism, trade, etc. | В отеле есть учебный центр, который предлагает образовательные услуги для получения профессиональной подготовки и квалификации в области туризма, торговли и др. |
| Heloise is always around her, offering coffee or blackcurrant. | Постоянно предлагает ей то кофе, то оранжад, то наливку. |
| The hotel has 8 Junior suites offering a large comfortable bedroom that includes a spacious sitting area and a luxurious marble bathroom. | Отель предлагает 8 малых апартаментов, в которых имеется большая удобная ванная комната с комфортным местом для сидения в роскошной мраморной ванной. |
| Our company is offering fast, high quality and friendly service for the optimal price, comfort and professionalism of the drivers, whom have got special training. | Фирма предлагает вам быстрое, качественное и доброжелательное обслуживание за оптимальную цену, комфорт и профессиональных водителей, которые прошли специальную подготовку. |
| Description: If you still need a rest in this big city you will find AD1HOUSE offering in high comfort for a low price. | Описание: Если Вы хотели бы отдохнуть в этом большом городе Вы найдете отдых в хостеле 'AD1HOUSE', который предлагает высокий уровень комфорта по низким ценам. |
| has been offering sports and lifestyle betting since its inception. | с момента своего учреждения предлагает своим клиентам спортивные и общественные пари. |
| 2011 - University College London Qatar opened, offering postgraduate qualifications in museum studies, conservation, and archaeology in partnership with Qatar Museums Authority. | 2011 - Университетский колледж Лондона в Катаре, предлагает аспирантуру квалификации в музейном деле и археологии в сотрудничестве с Ассоциацией музеев Катара. |
| Is offering $ 1.00 for any bloggliste and the only one who has to do is create a post on the third anniversary of the. | Предлагает $ 1,00 за любые bloggliste и только тот, кто должен сделать, это создать пост на третью годовщину. |
| Mick Jagger eventually placates Homer by offering him a chance to perform at a benefit gig, the "Concert for Planet Hollywood". | Мик Джаггер предлагает Гомеру шанс выступить на концерте в ресторане «Планета Голливуд». |
| The magnificent Thai resort is situated on the beautiful white sandy beach of Chaweng Waterfalls, offering you luxury and natural beauty of Koh Samui. | Великолепный тайский курорт расположен на красивом белом песчаном пляже Чавенг и предлагает гостям насладится роскошью и красотой природы Кох Самуи. |
| Please also visit, a mailorder online shop offering a huge selection of latex masks which will probably fit the taste of nearly every customer. | Просьба также посетить, а мэйлордер интернет магазин предлагает огромный выбор латексных масках, которые, вероятно, соответствует вкусу почти каждому клиенту. |