Английский - русский
Перевод слова Offering
Вариант перевода Предлагает

Примеры в контексте "Offering - Предлагает"

Примеры: Offering - Предлагает
Getting the offering great qualities of service and usefulness for a relatively affordable price to the consumer. Как предлагает большой качества обслуживания и полезности для сравнительно доступные цены для потребителя.
For over 135 years Western Union has been offering money transfer services to its clients. Уже более 135 лет Western Union предлагает своим клиентам услуги денежного перевода. Любому переводу присваивается контрольный номер, позволяющий отслеживание такого перевода.
The company is offering more than 80 kinds of fishery products and delicatessen. Фирма предлагает более 80 видов рыбной продукции и деликатесов.
Studio69 is offering absolutely FREE Delivery on purchases over €50 euro of subtotal. Studio69 предлагает абсолютно БЕСПЛАТНУЮ ДОСТАВКУ при совершении покупки более 50 евро в общем количестве.
In 2009, was completely renewed and is now offering the best and the most profitable internet casino games in different languages. В 2009, было полностью обновлено и теперь предлагает лучшие и самые прибыльные игры интернет казино на разных языках.
MTS Novatex is offering professional ratemeters from RADOS Technology (Finland). MTS Novatex предлагает профессиональные радиометры от RADOS Technology (Финляндия).
«Bank of Baku» is offering its clients full range of banking services for the opening and administration of accounts. «Bank of Baku» предлагает своим корпоративным клиентам открытие и управление банковскими счетами всех видов.
Reliable - Western Union has been offering money transfer services to its clients for more than 150 years. Надежно - Western Union уже более 150 лет предлагает своим клиентам услугу перевода денежных средств.
Both are capable of handling uncompressed HD video, with the Nitris DX offering greater processing speed and input/output flexibility. Они оба способны обрабатывать несжатое видео высокой четкости, а устройство Nitris DX предлагает более высокую скорость обработки видео и гибкость ввода-вывода.
Linville co-starred in 1984 on Paper Dolls, a nighttime drama on ABC offering a glimpse behind-the-scenes of the fashion industry. Линвилл снялся в 1984 году в Бумажных куклах, ночной драме на телеканале ABC, который предлагает заглянуть за кулисы модной индустрии.
Located in the old French Concession of Shanghai, Gallery Suites is a boutique hotel offering stylish accommodation equipped with luxurious amenities. Отель Gallery Suites расположен в старом французском квартале Шанхая. Этот бутик-отель предлагает стильные номера, оснащенные роскошными удобствами.
Hotel Matejko is ideally located in the very centre Krakow city offering guests complete convenience, comfort and excellent service. Отель Matejko идеально расположен в самом центре Кракова. Отель предлагает гостям абсолютное удобство, комфорт и отличный сервис.
2008 - Northwestern University in Qatar opened, offering programs in journalism and communications. 2008 - Северо-Западный университет в Катаре, предлагает программы в области журналистики и коммуникации.
Station details offering further information as well as various media representation. Станция предлагает детальную дополнительную информацию, а также разное представление медиа- информации.
DBS is offering courses with professional instructors, that expand driving skills for beginners and experienced drivers. Школа Безопасного Вождения (DBS) предлагает курсы под руководством профессиональных инструкторов, которые помогают усовершенствовать мастерство вождения автомобиля как начинающим, так и опытным водителям.
QUIRI Echanges Thermiques is offering custom-made products, making sure that each equipment is designed and according to your needs and specifications. QUIRI Echanges Thermiques предлагает вам особый сервис на заказ. Мы тщательно заботимся о том, чтобы каждый элемент оборудования был разработан и произведен в соответствии с вашими нуждами и вашими техническими требованиями.
South Africa has a wide range of private and state hospitals spread throughout the country - each offering the highest standards of care. В Южной Африке есть множество частных и государственных больниц везде по стране - каждая из них предлагает самые высокие стандарты обслуживания.
EasyDate is offering an alternative white label dating service to ensure clients can generate revenue without entering the premium rate arena. Компания EasyDate предлагает новую технологию по менеджменту сайта с названием "white label dating" для того, чтобы клиенты могли получать прибыль, не выступая на ключевых ролях.
Microsoft Business Solutions is a division of Microsoft Corporation offering a wide range of business applications for small and medium-size businesses. Microsoft Business Solutions является подразделением корпорации Microsoft и предлагает широкий спектр бизнес-приложений для компаний малого и среднего бизнеса.
Game Room virtual arcade space offering a library of classic retro games. Game Room виртуальное аркадное пространство предлагает библиотеку классических и ретро игр.
2005 - Georgetown University School of Foreign Service in Qatar opened, offering programs in international affairs. 2005 - Джорджтаунская школа дипломатической службы в Катаре, предлагает программы по международным отношениям.
In addition, the Section has been offering procurement training for requisitioners from the Office, UNEP and UN-Habitat. Кроме того, Секция предлагает провести обучение по вопросам закупочной деятельности для заказчиков из Отделения, ЮНЕП и ООН-Хабитат.
The University is successfully offering specialized executive training programmes on responsible business in a multicultural world. Университет предлагает популярные специализированные программы подготовки руководящих кадров по вопросам ответственного предпринимательства в поликультурном мире.
The Committee invites the State party to continue offering ways for recipient families to use remittances productively. Комитет предлагает государству-участнику продолжать обеспечивать возможности для продуктивного использования денежных переводов семьями, которые их получают.
She's offering us up, obviously, to lighten her sentence. Она предлагает дать на нас показания, чтобы смягчить себе приговор.