Английский - русский
Перевод слова Offering
Вариант перевода Предлагают

Примеры в контексте "Offering - Предлагают"

Примеры: Offering - Предлагают
The total number of countries offering resettlement stood at 27, unchanged from 2012. Переселение предлагают в общей сложности 27 стран, и с с 2012 года эта величина не претерпела изменений.
More than 1,500 businesses and shops are offering products and services at special prices for the unemployed. Более 1500 предприятий и магазинов предлагают товары и услуги безработным по специальным ценам.
These are set up at Public Health Directorates of the 12 Prefectures, offering free voluntary testing and counselling pre- and post-testing. Они созданы при управлениях общественного здравоохранения в 12 префектурах и предлагают бесплатное добровольное тестирование и консультирование до и после проведения анализов.
They are still offering you that job. Всё еще предлагают тебе ту работу.
They're offering £10 to anyone spotting a German agent. Они предлагают 10 фунтов тому, кто обнаружит немецкого агента.
So they're offering you specialist assistant to the deputy director. Итак, они предлагают тебе должность специалиста-помощника заместителя директора.
They're offering us security, a truce. Они предлагают нам безопасность, перемирие.
The writing on the side here is in a bunch of different languages, offering a great reward for their capture. Надписи на этой стороне на разных языках предлагают большое вознаграждение за их захват.
They're offering $5 million paid out over the next three quarters. Они предлагают 5 миллионов, с выплатой в течение следующих трех кварталов.
The good news is, only three schools are offering the class for the summer session. Хорошая новость, только З школы предлагают летние занятия.
Gentlemen at Seal Beach are still willing to purchase, but they're only offering $3,000. Господа из Сил-Бич еще готовы купить, Но они предлагают только $3,000.
They're probably offering her money as well. Они, вероятно, предлагают ей деньги.
They're offering to buy the whole operation, then pay us to run it. Они предлагают купить весь наш бизнес, и потом платить нам, чтобы мы им управляли.
There are already three websites offering money for the baby. Ты знаешь, здесь есть уже три сайта, на которых предлагают деньги за малыша?
No, the FBI's offering a million-dollar award for information. Нет, ФБР предлагают награду в миллион долларов за информацию.
They're the ones offering services, Chief. Я думаю, они предлагают свои услуги, шеф.
They got a couple of their guys offering a finder's fee for your whereabouts. Пара их парней предлагают вознаграждение за за информацию о твоем местонахождении.
They're offering us equal spots on management committees. Они предлагают нам равное количество мест в управляющем комитете.
Vaughn's people are offering $500,000 to anyone that goes. Люди Воуна предлагают 500 тысяч каждому, кто пойдет с нами.
Police are looking for witnesses, and crimestoppers is offering a reward for any information that leads to an arrest... Полиция разыскивает свидетелей и преступные пробки предлагают вознаграждение за любую информацию, которая поможет аресту...
Well, considering they're offering to have me kill Rumplestiltskin, I'd say it is. Учитывая, что они предлагают мне шанс убить Румпельштильцхена, я бы сказал, что стоит.
Let's go see what they're offering. Пойдем послушаем, что они предлагают.
In exchange, they're offering you your own show. В обмен на это - предлагают тебе собственное шоу.
They're offering you a three-year research fellowship. Они предлагают тебе трехгодичный контракт на исследования.
They're offering two years. I say no deal. Они предлагают два года, я скажу - лучше не соглашаться.