Английский - русский
Перевод слова Offering
Вариант перевода Предлагает

Примеры в контексте "Offering - Предлагает"

Примеры: Offering - Предлагает
EasyDate, the UK's fastest growing dating company with more than 5 million members, is for a limited time offering its affiliates an extra £100 for every £500 they earn during the trading period of December. EasyDate, самая быстроразвивающаяся датинговая компания в Великобритании, имеющая боле 5 миллионов пользователей, в течении определенного периода времени предлагает своим партнерам дополнительные 100 фунтов стерлингов за каждые 500 фунтов, которые они заработают в течение отчетного периода декабря месяца.
Until the new second-generation Globalstar satellite constellation is operational, Globalstar is offering its Optimum Satellite Availability Tool (OSAT) on its Internet site, which subscribers may use to predict when one or more unaffected satellites will be overhead at any specific geographic location. До поступления нового второго поколения спутниковой группировки Globalstar в эксплуатацию, «Глобалстар» предлагает свои Оптимально доступные спутниковые инструменты на своем веб-сайте, благодаря которым абоненты могут узнавать, когда один или более спутников будет над ними, где бы они, абоненты, не находились.
Faced with the financial difficulty of rebuilding the circus, the recovering Carlyle steps in offering to use his earnings from his share of the circus's profits to rebuild it under the condition of becoming a full partner which Barnum happily accepts. После того, как Барнум затрудняется найти банк, готовый предоставить деньги на восстановление цирка, Карлайл вмешивается - сэкономив свою прибыль от цирка, он предлагает свои доходы, чтобы восстановить его при условии, что он станет партнером, и Барнум с радостью соглашается.
The Special Rapporteur visited Roma House, which is a meeting and activity centre, providing educational support and vocational training for Roma, furnishing advice and psychological support to persons in need and also offering recreational facilities for children of Roma families. Специальный докладчик посетил Дом рома - центр проведения встреч и мероприятий, который оказывает помощь рома в области обучения и профессиональной подготовки, предоставляет нуждающимся лицам консультации и оказывает им психологическую поддержку, а также предлагает детям и семьям рома различные возможности в сфере досуга.
For example, in the Philippines, faced with a sluggish response of banks in providing warehouse-receipt-based finance, the NFA is offering an advance payment to farmers who deposit grains in its warehouses; it is also integrating this system into its electronic trading network described above. Например, на Филиппинах НУП, столкнувшись с низкой активностью банков в предоставлении финансовых средств под складские расписки, предлагает фермерам, сдающим на его склады зерно, авансовый платеж; Управление пытается также интегрировать эту систему в свою сеть электронной торговли, о которой говорилось выше.
Jon counters by offering to settle their dispute with single combat; Ramsay refuses, saying that he may be unable to defeat Jon but the Bolton army can beat the Stark loyalists. Джон предлагает Рамси шанс урегулирования спора при помощи боя один-на-один; Рамси отказывается, говоря, что он не уверен, что сможет лично победить Джона, но уверен, что армия Болтонов сможет победить приверженцев Старков.
In the period of 1 November 1999 until 1 June 2000 the old hotel Obzor was demolished and on its place a new one was built, offering 519 beds, A-la-cart restaurant and outdoor swimming pool between the two hotels. до 1 июня 2000г. старый отель "Обзор" был разрушен, и на его месте построили новый, который предлагает 519 мест, а-ла-карт ресторан и открытый бассейн между двумя отелями.
For what Russia's president is now offering Ukraine is a perverse twist on the formula Trotsky proclaimed during the peace negotiations at Brest-Litovsk in 1918: "No war, no peace." Президент России предлагает сейчас Украине ту же извращенную формулу, которую Троцкий провозгласил во время мирных переговоров в Брест-Литовске в 1918 году: «Ни войны, ни мира».
The Chair of the Human Rights Committee informed the meeting that the Human Rights Committee had been offering the simplified reporting procedure since 2009 to States parties with significantly overdue reports. Председатель Комитета по правам человека информировал участников совещания о том, что с 2009 года Комитет по правам человека предлагает государствам-участникам, которые значительно превысили установленные сроки представления докладов, воспользоваться упрощенной процедурой представления докладов.
This means first of all that a client can issue all RPCs via the single connection to the WAMP router, and does not need to have any knowledge what client is currently offering the procedure, where that client resides or how to address it. Это означает, в первую очередь, что клиент может выдавать все RPC через одно соединение с WAMP-маршрутизатором и не нуждается в том, чтобы знать, какой клиент в настоящее время предлагает эту процедуру, где находится этот клиент или как его определить.
When there are lots of companies offering workers long-term defined-benefit retirement pensions, there are fewer advantages to the government in setting up a parallel defined-benefit scheme and requiring workers to participate in it. Когда множество компаний предлагает своим сотрудникам долгосрочные пенсионные планы, основанные на системе установленных выплат, у правительства гораздо меньше оснований создавать аналогичную параллельную программу и требовать от людей участвовать в ней.
We're delighted to be offering this path in partnership with Land Rover and the MSA, and believe the format offers a new way to experience different rally disciplines in the UK and overseas, and prepare entrants for the rigours and realities of Rally Raid. Мы рады предложить такой путь в партнерстве с Land Rover и MSA и считаем, что этот формат предлагает новый способ попробовать различные дисциплины ралли в Великобритании и за границей, а также подготовить участников к тяжелым условиям и реалиям ралли-рейда.
is offering to you the accommodation in 73 single, double or three bed rooms, double room apartments and one luxurious three-room apartment. вам предлагает для размещения 73 - одноместных номера, двухместные, трехместные, двухместные апартаменты и один комфортабельный люкс.
In addition, GASME is proposing to establish a UNIDO SME Centre in China, which will comprise a training centre offering specialized training for SMEs from developing countries and an SME innovation centre helping to develop and disseminate technological innovations of SMEs, and other supporting facilities. Кроме того, ГАМСП предлагает создать в Китае центр МСП ЮНИДО, включающий учебный центр, организующий специальные учебные мероприятия для МСП из развивающихся стран, и инновационный центр МСП, способствующий разработке и распространению технических инноваций для МСП, а также другие вспомогательные службы.
One might want to entertain acquaintances or work at home; another might want to cook in his or her own kitchen or relax in a Jacuzzi. Therefore, we offer our guests several different types of apartments, offering different facilities - and indeed luxuries. Поэтому каждый комплекс Senator Apartments предлагает на выбор несколько видов апартаментов, в которых любой из наших гостей сможет найти что-то важное и ценное именно для себя: возможность принимать у себя друзей или работать в домашней обстановке, готовить любимые блюда на собственной кухне или расслабиться в ванной-джакузи...
Players can search for any Pokémon that they have seen in the game and can offer their own; if another player is offering the requested Pokémon and is looking for the offered Pokémon, the trade occurs immediately. Игроки могут посылать запрос на поиск любого покемона, которого они видели в игре, а взамен предлагать собственных; если другой игрок запрашивает покемонов первого, и сам предлагает нужных первому игроку покемонов, то обмен покемонами происходит автоматически.
It is the only high school in Alberta offering Environmental Studies 25/35, the only one in Calgary involved in composting and the only one involved with ECOSITE. Это единственная средняя школа в провинции Альберта, которая предлагает учебные курсы по экологии 25/35, и единственная в Калгари школа, занимающаяся компостированием отходов и участвующая в процессе ЭКОСИТЕ.
The award-winning restaurant "Le Ciel", offering creative creations of French cuisine, and the traditional Japanese speciality restaurant "Unkai", which was awarded 2 points by "Gault Millau", are especially worth mentioning. Отличный ресторан Le Ciel, предлагает изысканные произведения французской кухни. Традиционные японские блюда предлагает ресторан Unkai, который получил 2 балла кулинарного гида Голта Мийо , о чём также стоит упомянуть.
In order acquaint you with our product and to allow you to examine the great business potential of our clarity enhanced diamonds, Girodiam Ltd. is offering you, the diamond dealer, our risk free clarity enhanced diamond consignment program. Для ознакомления с нашей продукцией и получения представления об огромном коммерческом потенциале бриллиантов Clarity Enhanced, компания Girodiam Ltd. предлагает всем, кто специализируется по сбыту бриллиантов, принять участие в специальной программе.
By being connected to the largest retail Forex liquidity pool available with dozens of leading banks and liquidity providers offering their Bids and Asks FXOpen's MT4 ECN is creating a highly liquid and competitive marketplace like no other. Платформа МТ4 ECN подключена к крупнейшему пулу ликвидности на рынке розничного Forex, где десятки лидирующих банков и другие участники торгов размещают заявки на покупку и продажу. Таким образом, FXOpen MT4 ECN предлагает Вам уникальную возможность доступа к торгам на межбанковской торговой площадке с беспрецедентно высокой ликвидностью!
The Information and Cultural Centre for Foreigners in the city of Reykjavik catered for immigrants and other foreigners residing in Iceland, offering children native language tuition in Chinese, English, Japanese, Portuguese, Russian, Thai and other languages as required. Действующий в Рейкьявике Информационно-культурный центр для иностранцев обслуживает иммигрантов и других проживающих в Исландии иностранцев и предлагает детям иммигрантов услуги по изучению китайского, английского, японского, португальского, русского, тайского и других языков в соответствии с поступающими просьбами.
Alfonso of Andrade, falconer of the noble house of Sotomayor, seeking the services of one who understands hawk hunt, offering shelter and food, Альфонсо Андраде, сокольничий знатный дом Сотомайор, ищет кого-либо, кто смыслит в соколиной охоте, и предлагает питание и жилье,
SHE'S OFFERING TEN GUINEAS. Она предлагает 10 гиней.
SILVER: Okay, so, first Adrianna secretly submits Michaela's demo, then she scares Michaela off, and now she's offering to sing Michaela's song in her place? Итак, сначала Адрианна тайно пересылает демо Макейлы, потом она избавляется от Макейлы, и сейчас предлагает спеть песню Макейлы вместо нее?
Offering top quality rooms and excellent facilities, Aquamarine Resort is a secluded resort with a quiet and laidback ambiance. Укромно расположенный курорт Aquamarine со спокойной и расслабленной атмосферой предлагает высококлассные номера и превосходные удобства.