The Howard Johnson Grand Plaza features 285 elegantly appointed rooms and suites, offering the always-on-the-move business traveller the well-deserved peaceful state-of-mind and top confort. |
Атмосфера и топ-Confort. Howard Johnson Grand Plaza Hotel расположен в самом центре города с видом на весь Бухарест, предлагает своим гостям захватывающий панорамный вид. |
Bulgaria's biggest beach resort Sunny Beach is only 3 km far, offering a lot of amusements and excellent night life. |
Солнечный Пляж-самый большой прибрежный курорт, находится на расстоянии только Зкм от города, предлагает к вашим услугам множество развлечений и отличную ночную жизнь. |
Arising from its successful staff training project, the United Nations Staff College is offering a new programme of country-specific workshops in conflict prevention for the benefit of Member States. |
В развитие успеха, достигнутого в реализации проекта подготовки персонала, Колледж персонала Организации Объединенных Наций в настоящее время предлагает государствам-членам новую программу, предусматривающую проведение семинаров по проблемам предотвращения конфликтов с учетом особенностей конкретных стран. |
Reni, is he offering us a bribe? |
Сколько оно стоит? Рени, он нам что, предлагает взятку? |
Just 800 metres from Munich's trade fair grounds and offering excellent transport links, this 4-star hotel awaits you with a spa, gym, international restaurant and cocktail bar. |
Отель NH München Dornach Messe und Kongresshotel расположен всего в 800 метрах от торгово-выставочного комплекса Мюнхена и предлагает отличное транспортное сообщение. Этот 4-звездочный отель предлагает спа-салон, тренажерный зал, ресторан интернациональной кухни и коктейль-бар. |
Private JSC Aero Marketing Service Group has the pleasure of offering you a comprehensive range of advertising options to help you promote your products and services at one of Russia's major air gateways. |
ЗАО "Аэро Маркетинг Сервис Групп" предлагает Вам разместить свою рекламу в одном из крупнейших авиатранспортных комплексов России. |
Long committed to being among the first to anticipate the needs of the busy traveller, Radisson Blu has been offering Free high-speed Internet access to all guests and meeting delegates who visit our participating hotels. |
Radisson Blu всегда старается предупредить потребности занятого путешественника и предлагает бесплатный доступ к высокоскоростному Интернету для всех гостей и делегатов встречи, посещающих наши отели. |
The offering of the hotel includes the refurbished restaurant Hillside Keittiö, night club Hillside Kerho, and Rosso Express. |
Гостиница предлагает разнообразные возможности для активного зимнего и летнего отдыха. |
Other amenities include a store offering beach accessories and souvenirs, a private computer room, a food buffet 4 times a day and a late night snack at 22.30. |
Ресторан предлагает четырехразовое разнообразное и полезное питание по принципу «шведский стол» и поздний ужин с 22.30. |
Present trends in applications of storage technology favor products offering higher capacity, smaller size, longer service life, simpler installation, greater energy conservation and better environmental acceptability. |
Пользователям настольных компьютеров корпорация WD предлагает широкий спектр своих 3,5-дюймовых накопителей. Жесткие диски популярного семейства WD Caviar с интерфейсом EIDE или Serial ATA (SATA) отличаются самым высоким быстродействием, емкостью, бесшумностью и низкой рабочей температурой, необходимыми для компьютеров типа PC и Macintosh. |
These included die hards, devoted, families, glory hunters and corporates, each offering their own characteristics such as wealth and atmosphere. |
Они разделялись на различные категории: умные, преданные, семьи, охотники за славой и корпорации, каждый из которых предлагает свои собственные характеристики, такие как богатство и атмосфера. |
She successfully lures J.R.'s latest mistress, Mandy Winger, away from J.R. by offering her a promising career as model and then as an actress. |
Она предлагает последней на тот момент любовнице Джей Ара, Мэнди Уингер (Дебора Шелтон), многообещающую карьеру в качестве модели в своей фирме, тем самым убрав её с дороги. |
Thus, FORUS Bank following FORA is now offering group loans - a program which a decade ago made loans a lot easier to access. |
Так, Форус Банк вслед за ФОРОЙ предлагает сегодня своим клиентам беззалоговый групповой кредит, еще 10 лет назад сделавший заемные средства по-настоящему доступными для небольших предпринимателей. |
On the top floor of the hotel our visitors can enjoy a cozy restaurant with a beautiful terrace offering not only various culinary specialties, but also an unusual view all over the valley of Mariánské Lázně. |
На верхнем этаже к услугам гостей уютный ресторан с прекрасной террасой и видом на долину Марианских Лазней. Ресторан предлагает широкий выбор фирменных блюд. |
The elegant and unique 4-star Hotel Garden Palace was opened at the beginning of 2007, offering a unique location in the historical centre, comfortable rooms, entertainment, and quality service. |
Уникальный элегантный 4-звездочный отель Garden Palace был открыт в начале 2007 года. Отель предлагает гостям уникальное месторасположение в историческом центре города. |
It is offering to lease the lands on which it will build the turbines required for the project from landowners for a period of 20 years, in exchange for an annual sum. |
Она предлагает жителям сдать ей в аренду земельные участки, на которых она затем соорудит электрогенераторы в рамках проекта, за определенную сумму в год. |
Professional schools (Stručna škola) last for three or four years and specialize students in certain fields, while still offering relatively broad education. |
Школа (серб. stručna škola) - продолжительность обучения составляет 4 года и предлагает обучение в нескольких областях, при этом учащиеся всё ещё получают разностороннее образование. |
Kaiser Yachting is Croatian charter company, offering security, quality and unforgettable experience on the'll take of your arrival and departure, including professional skipper and a crew. |
Kaiser-Yachting предлагает роскошные корабли, яхты и мегаяхты для индивидуальных круизов с частным экипажом для людей, которые во время своего отдыха не хотят беспокоиться о приготовлении пищи, уборке или любим другим повседневным делом. |
Hotel Prezydent is a luxury resort in the centre of Krynica Zdrój, offering a tranquil setting, top-range spa facilities, excellent cuisine and wonderful views of the Beskid Sądecki Mountains. |
Отель Pensjonat Małopolanka предлагает гостям изысканные интерьеры, произведения искусства и антиквариат. Этот отель возвращает Вас в минувшую эпоху. |
Paradise Dune Beach & Sport Resort is located in the town of Sozopol on the widest and longest beach of complex provides for an excellent infrastructure offering a pleasant holiday, as well as facilities for active sport activities. |
Paradise Dune Beach & Sport Resort предлагает несколько вариантов основных групп апартаментов: студии, однокомнатные и двухкомнатные апартаменты. |
Actually, it's not a right-wing nonprofit, but of course - let me just tie it here - the Creative Commons, which is offering authors this simple way to mark their content with the freedoms they intended to carry. |
На самом деле, это не правая организация но - позвольте мне сюда это привязать - Creative Commons предлагает авторам простой способ снабдить свои работы той свободой, которую они должны иметь. |
The HRD is offering to set up a safeguards system enabling every diamond-producing country and signatory to an agreement to exercise effective control over their internal markets and the fraudulent systems that exist between countries. |
ХРД предлагает установить барьер, позволяющий каждой стране, производящей алмазы и подписавшей соответствующие соглашения, осуществлять эффективный контроль за внутренними рынками и контрабандным оборотом между государствами. |
JSCB PRAVEX-BANK is constantly offering cooperation in the sphere of mutual replenishment of banks' and outlets' operational counters with UAH cash resources on advantageous terms and conditions in virtually all regions of Ukraine due to the well-developed branch network of PRAVEX-BANK. |
ПРАВЭКС-БАНК постоянно предлагает сотрудничество в сфере взаимного подкрепления наличными гривневыми ресурсами операционных касс банков и их филиалов на выгодных условиях практически во всех регионах Украины за счет широко развитой сети отделений ПРАВЭКС-БАНКА. |
Situated on a spectacular cliff above Miramare Bay and offering magnificent sea views from all rooms, the Bellevue Dubrovnik is only 800 metres away from the Old Town. |
Это роскошный отель на побережье предлагает Вам уникальное гостеприимство и стиль в спокойной обстановке, в нескольких минутах ходьбы от исторического Старого города Дубровника. |
The Analyzing & Testing business unit of the NETZSCH group develops and manufactures a complete high-precision instrument line for thermal analysis and thermophysical properties measurement, as well as offering world class commercial testing services in our laboratories. |
Отделение Analyzing & Testing группы компаний NETZSCH разрабатывает и производит высокоточные современные приборы для термического анализа и измерения теплофизических характеристик, а также предлагает проведение квалифицированных измерений в наших лабораториях. |