Английский - русский
Перевод слова Number
Вариант перевода Насчитывается

Примеры в контексте "Number - Насчитывается"

Примеры: Number - Насчитывается
Microfinance institutions, which number more than 3,500 worldwide today, serve approximately 155 million people the world over. Учреждения микрофинансирования, которых сегодня насчитывается более 3500 по всему миру, обслуживают примерно 155 миллионов человек в мире.
About 70 per cent of national standards (of a total number of about 6,000) are linked to technical regulations. С техническими регламентами увязано примерно 70% национальных стандартов (которых насчитывается около 6000).
The number at the moment is 17. В настоящий момент их насчитывается семнадцать.
The Israelis continue to refuse to implement any relevant United Nations resolutions, which now number more than 100. Израильтяне продолжают отказываться от выполнения всех соответствующих резолюций Организации Объединенных Наций, которых сейчас насчитывается более 100.
In developing countries, young people account for 29 per cent of the population, where they number 1.5 billion. В развивающихся странах насчитывается 1,5 миллиарда молодых людей, которые составляют 29 процентов всего населения.
They currently number 812, including 73 vocational qualifications available for persons with disabilities in the mainstream educational program. В настоящее время их насчитывается 812, включая 73 вида профессиональной подготовки инвалидов в рамках основной образовательной программы.
The number of Central Bank payment centres in the counties is now six. Сейчас в графствах насчитывается шесть пунктов Центрального банка.
The number of remaining obstacles to movement in the West Bank currently stands at 612. В настоящее время на Западном берегу насчитывается 612 заграждений, препятствующих передвижению.
Those refugees, who number approximately 500,000, have come to Yemen from the Horn of Africa. Эти беженцы, которых насчитывается примерно 500000 человек, прибыли в Йемен из стран Африканского Рога.
A very small number of women councillors in Municipal Assemblies is also evident. Очень мало женщин насчитывается и среди депутатов муниципальных советов.
Recognizing their mistake, they had increased the number in practice so that it now stood at 94. Осознав свою ошибку, они увеличили число таких прокурорских должностей, которых сегодня насчитывается 94.
The largest number of victims died in Homs. Наибольшее число жертв насчитывается в Хомсе.
The increase in the number of special procedures mandates, which now stood at 48, was cause for concern. Вызывает обеспокоенность увеличение количества мандатов специальных процедур, которых в настоящее время насчитывается 48.
The United States has a number of outstanding global-scale economic integration zones. В Соединенных Штатах насчитывается ряд крупных зон экономической интеграции, имеющих глобальное значение.
The request indicates that there are a significant number of war wounded in Nicaragua. Запрос указывает, что в Никарагуа насчитывается значительный контингент лиц с военными ранениями.
In addition, the Central region covers the highest number of provinces (six) compared with other regions. Кроме этого, по сравнению с другими регионами в составе Центрального региона насчитывается самое большое число провинций (шесть).
Humanitarian Assistance Officer. Four of the five sections in the Coordination and Response Division have the same number of regular budget-funded posts. В четырех из пяти секций Отдела координации и реагирования насчитывается одинаковое количество должностей, финансируемых из регулярного бюджета.
With the ratification by Colombia, this brings the total number of ratifications to 244. С ратификацией со стороны Колумбии теперь уже насчитывается в общей сложности 244 ратификации.
Referring to paragraph 34, she noted that the total number of public defenders in Nicaragua was 79. Относительно пункта 34 она отмечает, что в Никарагуа насчитывается в общей сложности 79 государственных защитников.
The number of smaller debris that are potentially hazardous to operational satellites is many millions. Более мелких фрагментов мусора, потенциально опасных для действующих спутников, насчитывается несколько миллионов.
The number of predators connected to the Internet at any one time is estimated to be 750,000. Насчитывается, по-видимому, 750000 "хищников", постоянно подключенных к Интернету.
Ms. Crickley said that the accession of Djibouti to the Convention in September 2011 had brought the current number of States parties to 175. Г-жа Крикли (Докладчик) говорит, что после присоединения к Конвенции Джибути в сентябре 2011 года в настоящее время насчитывается 175 государств-членов.
DOVVSU's target is to establish Desks in all Police Stations and Posts, which number over 700 countrywide. Цель Группы состоит в том, чтобы создать свои бюро во всех полицейских участках и пунктах, которых по всей стране насчитывается более 700.
Until now, education has been available to disabled children in special boarding schools, which number 13 in the Republic of Tajikistan. До сегодняшнего дня дети с ограниченными возможностями были охвачены образованием в специальных школах-интернатах, которых в Республики Таджикистан насчитывается 13 единиц.
The total number of organisations in the Netherlands providing domiciliary care is around 175 and they serve, on average, 420,000 people. В Нидерландах в целом насчитывается около 175 организаций, занимающихся оказанием медицинской помощи на дому, и они обслуживают в общей сложности 420000 человек.