| At present, health districts number 172. | По имеющимся в настоящее время данным, в стране насчитывается 172 медико-санитарного округа. |
| Museum funds currently number more than 140 thousand units. | В фондах музея в настоящее время насчитывается более 140 тысяч единиц предметов. |
| RTAs have proliferated rapidly and now number over 220. | Число РТС быстро увеличивается, и теперь их насчитывается более 220. |
| The total UNIFIL naval personnel now number 1,772. | В военно-морских подразделениях ВСООНЛ в настоящее время насчитывается в общей сложности 1772 человека. |
| As of April 2012, the total number of countrywide print media is 463. | По состоянию на апрель 2012 года в масштабах всей страны в общей сложности насчитывается 463 печатных средства массовой информации. |
| A sizeable number have less than a hundred pupils. | В большинстве таких школ насчитывается менее 100 учащихся. |
| The number of universities and colleges had been increased to 156 across the country. | На территории страны насчитывается уже 156 университетов и колледжей. |
| The total number of juvenile offenders in Guyana was 140, all of whom had been placed in the rehabilitation facility. | В Гайане в общей сложности насчитывается 140 несовершеннолетних правонарушителей, все из которых были направлены в исправительный центр. |
| At present, the Afghan refugees number close to 2.5 million. | В настоящее время афганских беженцев насчитывается около 2,5 миллиона человек. |
| So the total number of AIDS patients is 225. | Таким образом, всего в стране насчитывается 225 больных СПИДом. |
| Primary reservists number approximately 27,000 (all ranks, all services). | Основных резервистов насчитывается около 25000 чел. (всех званий и служб). |
| All bank branches, which currently number 544, sell banking metal bullions. | Все отделения банка, которых на данный момент насчитывается 544, продают слитки банковских металлов. |
| The number of days in a month varies between 29 and 32. | В месяце насчитывается от 29 до 32 дней. |
| It is estimated that they number approximately 10 million. | По оценкам, их насчитывается примерно 10 млн. человек. |
| The total number of posts required in the support account for backstopping functions had been estimated at 630. | З. В целом насчитывается примерно 630 должностей, финансируемых с вспомогательного счета, которые необходимы для обеспечения функций поддержки. |
| The peasant and native communities in Peru number between 4,000 and 4,500. | В Перу насчитывается примерно 4000-4500 крестьянских общин коренных жителей. |
| The traditional EMPRETEC approach is restricted to Empretecos, who number now over 2,000. | Обычный подход ЭМПРЕТЕК ограничен работой с "эмпретекос", которых в настоящее время насчитывается более 2000 человек. |
| A total number of 108 special educators are offering individualized education programme to 2,100 children all over Cyprus. | На Кипре насчитывается 108 таких преподавателей, занимающихся на индивидуальной основе с 2100 детьми. |
| The basic centres for culturally recreational and educational activities are the popular cultural centres, which number 4,200 spread all over the country. | Основными центрами культурно-развлекательной и просветительской деятельности являются народные культурные центры, которых в стране насчитывается порядка 4200. |
| Militia in East Timor probably number less than 100. | В Восточном Тиморе насчитывается, вероятно, меньше 100 боевиков. |
| The number of displaced persons in Afghanistan was currently estimated at 1.2 million. | По сегодняшним оценкам, в Афганистане насчитывается 1,2 млн. перемещенных лиц. |
| Currently, the number stands at 45, as I indicated. | Как я уже говорил, в настоящее время их насчитывается 45. |
| Outdated data have been discarded and, as a result, the present entries number only 2,300. | Устаревшие данные уничтожаются, в результате чего в настоящее время насчитывается лишь 2300 позиций. |
| Prosecutors now number 53, of which about 10 per cent are from minority ethnic groups. | В настоящее время насчитывается 53 обвинителя, из которых примерно 10 процентов представляют группы этнических меньшинств. |
| Some number over 10,000 inhabitants, while others have less than 100 inhabitants. | В некоторых насчитывается более 10000 жителей, в то время как в других их меньше 100. |