Cut them down like they were nothing. |
Покромсал их, будто они были ничем. |
Then there is nothing the prosecution can do to hurt you. |
Тогда обвинение ничем не сможет вам навредить. |
I did nothing to help this girl. |
А я ничем ей не помогла. |
Total control or nothing at all. |
Либо я управляю всем, либо ничем. |
But you have nothing before you turn 18. |
Но до 18 лет, ты не сможешь ничем распоряжаться. |
Well, you've got absolutely nothing I haven't seen before. |
Ну, тебе меня ничем не удивить. |
If it was nothing, you wouldn't have closed your computer like that. |
Если бы это было ничем, ты бы так не закрыла свой компьютер. |
There was nothing you could have done. |
Ты бы не могла ничем помочь. |
You all put your lives at risk every day, and he risks nothing. |
Вы все рискуете жизнями каждый день, а он не рискует ничем. |
Without family, we're nothing. |
Без семьи, мы будем ничем. |
The Lusty Leopard would be nothing. |
"Похотливый Леопард" был бы ничем. |
Three more will die and there is nothing you can do to save them. |
Еще трое умрут, и вы ничем не сможете им помочь. |
There was nothing you could have done, Rand. |
Вы ничем не могли помочь, Рэнд. |
We provide nothing to the rest of the world anymore. |
Мы больше ничем не снабжаем остальной мир. |
You're asking me to risk everything when you risk nothing at all. |
Ты просишь меня рискнуть всем, тогда, как сама не рискуешь ничем. |
Come on, you know and I know that nothing killed Johnny. |
Да ладно, мы с тобой оба знаем, что Джонни ничем не убить. |
Captain, a starship also runs on loyalty to one man, and nothing can replace it or him. |
Капитан, звездолет также держится на преданности одному человеку, и это ничем не заменить, как и его. |
In fact, animals don't trust me because I smell like nothing. |
Меня даже животные не любят, потому что от меня ничем не пахнет. |
I'm only sorry there was nothing I could do. |
Мне очень жаль, что я ничем не могу помочь. |
Three months of slaughter and nothing to show for it. |
Три месяца кровавой резни - и мы можем похвастаться? Да ничем. |
Awful lot of magic on these goggles to be nothing. |
Огромное количество магии в эти очках не может быть ничем. |
But it wouldn't be nothing. |
В таком случае это уже не было ничем. |
There's just nothing you can do for them. |
Мы ничем не можем им помочь. |
Between grief and nothing, I'll take grief. |
Между скорбью и ничем... я выбираю скорбь. |
I will bring my usual nothing. |
Когда? Приду с коронным ничем. |