Примеры в контексте "Nothing - Ничем"

Примеры: Nothing - Ничем
Look... maybe it'll turn out to be nothing, okay? Слушай... может быть, это окажется ничем?
Well, I'm afraid if you want me to make him love you, no can do, and nothing can. Боюсь, если ты просишь, чтобы он полюбил тебя, то я ничем не смогу помочь.
These inspired talk of doing the same in Britain, both in the 1890s and again in 1908, but this came to nothing at that time. Их появление вызвало разговоры о необходимости создания подобных коллекций и в Великобритании, сначала в 1890-е, затем в 1908, однако дело кончилось ничем.
Without that dream You are nothing, nothing, nothing Ничем ты будешь без мечты, ничем, ничем.
Doesn't matter if it turns out to be nothing, get it feckin' checked. Не важно, если это ничем не окажется, проверяться надо.
So you have nothing going on? Значит, ты больше ничем не занимаешься?
I figured there was no reason to worry you if it turns out to be nothing. Я не хотел беспокоить тебя без причины, если бы это ничем не оказалось.
There is nothing you can say after this morning После утреннего, ты ничем не можешь
He might not have it all figured out, but once he does, there is absolutely nothing that'll stop him. Может он чего-то еще не допонял, но как только он поймет, его абсолютно ничем не остановишь.
I'm sure that Dr. Collins thought he was doing the right thing but I personally believe that nothing justifies the taking of another human life. Уверен, что доктор Коллинз думал, что совершает правильный поступок но лично я считаю, что лишение другого человека жизни ничем не оправдаешь.
Honey, she hurts very... very badly and nothing can help her. Родная, ей больно... очень больно, и ничем ей не поможешь.
Deidei spoke about his decision to become a parliamentarian as follows: I decided to go to the Verkhovna Rada because I saw people there who were different from those politicians who were there before us. did nothing, but robbery and theft. О решении стать парламентарием Евгений Дейдей сказал следующее: В Верховную раду я решил идти, потому что увидел там людей, отличающихся от тех политиков, которые были до нас и, кроме грабежа и воровства, больше ничем не занимались.
Yes, but I risk nothing: I'm dreaming. Да, но я ничем не рискую - я ведь сплю
Why would she do this for me when I did nothing to deserve it? Почему она сделала это для меня, я ведь ничем этого не заслужила?
The economic slowdown in 2009, the worst year of the crisis, was nothing short of catastrophic. Замедление темпов экономического роста в 2009 году, худшем году кризиса, было ничем иным как катастрофой.
When I started here, this division was nothing, so what did I do? Когда я тут начинал, этот отдел был ничем, и что я сделал?
"I would rather die than be nothing." "Я лучше умру, чем буду ничем".
The youth in Africa are doing nothing, they are not employed, they are looking for jobs. Африканская молодежь ничем не занята, у молодых людей нет работы, и они активно ее ищут.
If it wasn't for you, I would be nothing. Если бы не ты, я была бы ничем.
You were artless, you were a nothing mixed with a nobody! Ты был ничем смешанным с никем!
You see, I hear people say that, that they're doing nothing, but what does it exactly consist of? Знаете, я часто слышу, как люди говорят, что занимаются ничем, но из чего это конкретно состоит?
As far as I'm concerned... there is nothing a guy can do that comes close. Насколько я знаю... мужчины и близко ничем подобным похвастать не могут, так?
Make me, that nothing have, Пусть я, кто стал ничем, стал неимущим,
So nothing you can do for me, then, Mrs Tishell? Значит у вы ничем не можете мне помочь, миссис Тишелл?
It's better to imagine that there is something, rather than nothing! Правда, лучше воображать, что ты кто-то, чем быть ничем?