| The convent owns nothing. | Монастырь ничем не владеет. |
| The doctors found nothing? | Врачи ничем не смогли помочь? |
| We're way past nothing. | Ничем вы тут не отделаетесь. |
| I am nothing like you. | Я ничем не похожа на тебя! |
| There is nothing I can do for them. | Я ничем не могу помочь. |
| Become nothing, embrace the void. | Стань ничем, прими пустоту. |
| That's hardly nothing. | Это сложно назвать ничем. |
| You call this nothing? | Ты называешь это ничем? |
| You did nothing to make me sad. | Ты ничем меня не расстроила. |
| You'd be nothing. | Ты был бы ничем. |
| but it wouldn't be nothing | Но он был бы ничем |
| I've become nothing, finally | Наконец, я стала ничем. |
| There is nothing I can do | Я ничем не могу помочь. |
| But nothing can breach it. | Их ничем не пробить. |
| He owes him nothing. | Он ему ничем не обязан. |
| Your family owes me nothing. | Ваша семья мне ничем не обязана. |
| badly and nothing can help her. | И ничем не поможешы. |
| Well, I have nothing to do with it. | Ничем не могу помочь. |
| And Addie's doing nothing to help. | И Эдди ничем не помогает. |
| Had nothing to do with the outside world at all. | Ничем не напоминала мир снаружи. |
| And nothing can help her. | И ничем не поможешы. |
| I'm doing nothing of the sort. | Я ничем таким не занимаюсь. |
| With nothing shall be pleased, | Ничем не будет никогда доволен |
| I am risking nothing. | Я ничем не рискую. |
| There was nothing they could do. | Врачи ничем не могли помочь. |