| That means you get nothing. | Поэтому вы ничем не владеете. |
| I threatened Kokachin with nothing! | Я ничем не угрожал Кокачин! |
| That nothing is any better for it. | Что это ничем не загладить. |
| You owe me nothing. | Ты мне ничем не обязан. |
| You risk nothing now. | Теперь ты ничем не рискуешь. |
| and has nothing to worry about... | и ничем не озабоченная... |
| You owe Alfred nothing. | Ты ничем не обязан Альфреду. |
| You owe me nothing. | Ты ничем мне не обязан. |
| You owe me nothing. | И ничем мне не обязаны. |
| There is nothing to these accusations. | Эти нападки ничем не обоснованы. |
| Flight manifests turned up nothing. | Полетные манифесты обернулись ничем. |
| I have agreed to nothing. | Я не давал согласия с ничем. |
| Lowell could turn out to be nothing. | Лоуэлл может оказаться ничем. |
| Florence was nothing before the Medicis. | Флоренция была ничем до Медичи. |
| I don't... nothing. | Я не... ничем. |
| A pull-down map of... nothing? | Отдёргивающаяся карта с... ничем? |
| I did nothing to help him. | Я ничем ему не помог. |
| You mean, besides nothing? | Ответ "ничем" не подходит? |
| Y'all wasn't in the middle of nothing. | Вы ничем не занимались. |
| It was nothing, really. | Не был ничем, действительно. |
| I'm nothing like Liam. | Я ничем не похож на Лиама. |
| Now I feel nothing anymore. | я уже больше не думаю о ничем |
| There's really nothing you can do. | Ты мне ничем не поможешь. |
| You've got nothing on. | Ты ничем не занят. |
| She has done nothing to deserve it. | Она ничем не заслужила подобного. |