The old power of United Kingdom ministers to veto legislation passed by the Gibraltar Parliament had been abolished, so that the so-called "administering Power", the United Kingdom, administered absolutely nothing in Gibraltar. |
Действовавшее ранее положение, дававшее министрам Соединенного Королевства налагать вето на законы, принимаемые парламентом Гибралтара, было отменено, и теперь так называемая "управляющая держава" - Соединенное Королевство - уже ничем более в Гибралтаре не управляет. |
They will suffer, and there will be nothing that we can do to help them! |
Они будут страдать, а мы абсолютно ничем не сможем им помочь! |
and though they probably didn't say it, they would have known right away that there was nothing they could do. |
И хотя, возможно, они этого и не сказали, они сразу поняли, что помочь ничем не смогут. |
She was just completely torn apart, and I had to sit back and watch and there was nothing that I could do about it! |
От нее ничего не осталось, а мне приходилось на это смотреть, но помочь я ничем не мог! |
You all said that there was nothing you could do to help Danny and nothing was what you did? |
Ты сказал, что ты ничем не можешь Дэнни помочь и поэтому ты ничего и не делал? |
"Nothing" doesn't pay for a vacation here. |
"Ничем" за такой отдых не расплатишься. |
Nothing, unless you render her again. |
Ничем. Вернув ее обратно разве. |
Nothing you do can surprise me. |
Ты уже ничем не сможешь удивить меня. |
Nothing, but thanks for asking. |
Ничем, но спасибо за предложение. |
Nothing we can do for them now, Sir. |
Теперь мы ничем им не поможем, сэр. |
Nothing, it just sounds so serious. |
Ничем, просто звучит так серьезно. |
Nothing, I'm just sitting here playing guitar and not thinking about Tyra. |
Ничем, я просто сижу здесь, играю на гитаре и не думаю о Тайре. |
Here, in the furthest corner, on the border to Nothing. |
Здесь, в самом дальнем углу, на границе с Ничем. |
Nothing I love more that the fate of our country. |
Ничем я не дорожу больше, чем судьбой нашей страны. |
What are you doing? - Nothing. |
А чем ты? - Ничем. |
Nothing, she was already here. |
Ничем, она просто здесь была. |
Nothing seems to have been jammed in there. |
Вроде, они ничем не заблокированы. |
Nothing except you got a husband, Mrs. Carlsen. |
Да ничем однако у Вас есть супруг, миссис Карлсен. |
Nothing fills a belly like 'em. |
Ничем так не наешься, как ею. |
Nothing I do is going to help her. |
Я ничем не могу ей помочь. |
Nothing you can do for her here. |
Здесь вы ничем не можете ей помочь. |
"Nothing to possess" (music by Aleksandr Zatsepin, words by Yuri Ryashentsev) performed by the ensemble Iveria. |
«Ничем не обладать» (музыка Александр Зацепин, слова Юрий Ряшенцев) исполняет ансамбль «Иверия». |
Nothing can replace what the eye can see directly. |
Ничем не заменить то, что видит глаз. |
Nothing I can do, Jimmy. |
Ничем не могу помочь, Джимми. |
Nothing my brother does surprises me. |
Моему брату ничем не удивить меня. |