And there was nothing I could do to stop them. |
Я ничем их не мог остановить. |
A grand gesture that amounted to nothing. |
Широкий жест, который обернулся ничем. |
As such, they constitute nothing less than an attack on world order. |
По существу, они являются ничем иным, как нападением на мировой порядок. |
Abu Yaqub's twelve years of war against Tlemcen had ended with nothing to show for his efforts. |
Двенадцать лет войны Абу Якуба против Тлемсена закончились ничем. |
Formal protests were filed and diplomatic negotiations held, but nothing ever came of them. |
Были поданы официальные протесты и проведены дипломатические переговоры, ничем, впрочем, не закончившиеся. |
Any SEO software would be nothing without building link popularity. |
Любое програмное обеспечение SEO было бы ничем без построения линковой популярности. |
I don't want to be just a nothing. |
Я не хочу быть просто ничем. |
simplistic extrapolations that are nothing compared to true life. |
упрощенные экстраполяции, которые являются ничем по сравнению с истинной жизнью. |
I wouldn't call that nothing. |
Я бы не назвала это "ничем". |
Beautiful but nothing special until shown in rapid succession. |
Красивая, но ничем не выделявшаяся, пока не включили быструю смену кадров. |
She's envious and interested in nothing. |
Завистлива. Ничем не интересуется. как и я. |
But you keep insisting that they're nothing like each other. |
Но вы продолжаете настаивать, что они ничем не похожи друг на друг. |
You've spent the last two weeks doing absolutely nothing. |
Последние две недели ты абсолютно ничем не занимаешься. |
There was... nothing I could do for Jadzia. |
Но я... ничем не смог помочь Джадзие. |
Your running to the police earns you nothing. |
И за то, что ходила в полицию, ничем не обязан. |
And to think they pay him almost nothing. |
И не обязан ничем таким заниматься. |
[Sniffs] Clearly nothing I can do here. |
Очевидно, тут я ничем не могу помочь. |
There was nothing I could do for Monsieur Bession. |
Я ничем не могла помочь мсье Бесьону. |
But Titina and Salvatore have nothing to do and are always penniless. |
Но Титина и Сальваторе ничем не заняты и вечно сидят на мели. |
If this doesn't get him into your bedroom, nothing will. |
Если уж этим не заманить его в твою спальню, то больше ничем. |
There was nothing the Institute could do for them. |
Специалисты из института уже не могли им ничем помочь. |
There is nothing that you can do to help me. |
Ты ничем не можешь мне помочь. |
There is absolutely nothing I can do for her. |
Я ничем не могу ей помочь. |
There is nothing you can do here. |
Ты ничем не сможешь здесь помочь. |
Sir, it's my fault, your daughter did nothing. |
Сударь, это целиком моя вина, а ваша дочь ничем не запятнала свою честь... |