| And there was nothing I could do to stop them. | Я ничем их не мог остановить. |
| A grand gesture that amounted to nothing. | Широкий жест, который обернулся ничем. |
| As such, they constitute nothing less than an attack on world order. | По существу, они являются ничем иным, как нападением на мировой порядок. |
| Abu Yaqub's twelve years of war against Tlemcen had ended with nothing to show for his efforts. | Двенадцать лет войны Абу Якуба против Тлемсена закончились ничем. |
| Formal protests were filed and diplomatic negotiations held, but nothing ever came of them. | Были поданы официальные протесты и проведены дипломатические переговоры, ничем, впрочем, не закончившиеся. |
| Any SEO software would be nothing without building link popularity. | Любое програмное обеспечение SEO было бы ничем без построения линковой популярности. |
| I don't want to be just a nothing. | Я не хочу быть просто ничем. |
| simplistic extrapolations that are nothing compared to true life. | упрощенные экстраполяции, которые являются ничем по сравнению с истинной жизнью. |
| I wouldn't call that nothing. | Я бы не назвала это "ничем". |
| Beautiful but nothing special until shown in rapid succession. | Красивая, но ничем не выделявшаяся, пока не включили быструю смену кадров. |
| She's envious and interested in nothing. | Завистлива. Ничем не интересуется. как и я. |
| But you keep insisting that they're nothing like each other. | Но вы продолжаете настаивать, что они ничем не похожи друг на друг. |
| You've spent the last two weeks doing absolutely nothing. | Последние две недели ты абсолютно ничем не занимаешься. |
| There was... nothing I could do for Jadzia. | Но я... ничем не смог помочь Джадзие. |
| Your running to the police earns you nothing. | И за то, что ходила в полицию, ничем не обязан. |
| And to think they pay him almost nothing. | И не обязан ничем таким заниматься. |
| [Sniffs] Clearly nothing I can do here. | Очевидно, тут я ничем не могу помочь. |
| There was nothing I could do for Monsieur Bession. | Я ничем не могла помочь мсье Бесьону. |
| But Titina and Salvatore have nothing to do and are always penniless. | Но Титина и Сальваторе ничем не заняты и вечно сидят на мели. |
| If this doesn't get him into your bedroom, nothing will. | Если уж этим не заманить его в твою спальню, то больше ничем. |
| There was nothing the Institute could do for them. | Специалисты из института уже не могли им ничем помочь. |
| There is nothing that you can do to help me. | Ты ничем не можешь мне помочь. |
| There is absolutely nothing I can do for her. | Я ничем не могу ей помочь. |
| There is nothing you can do here. | Ты ничем не сможешь здесь помочь. |
| Sir, it's my fault, your daughter did nothing. | Сударь, это целиком моя вина, а ваша дочь ничем не запятнала свою честь... |