| Aren't you curious to know how we found Nicole d'Oliva? | Хотите узнать, как мы нашли Николь д Олива? |
| If you hate the smoke, why are you always with Nicole? | Если ты не переносишь дым, то почему постоянно сидишь с Николь? |
| I mean, he thinks he got away with Nicole, so... | Я имею ввиду, что он думает, что избежал наказания с Николь, так что... |
| Nicole, go ahead and get started while I talk with Lt. Burns? | Николь, почему бы тебе не пойти вперёд и не начать встречу, пока я говорю с лейтенантом Бернсом? |
| Together, with Simone Rainford, they formed the group All Saints 1.9.7.5 which was later renamed to All Saints when Rainford left and Nicole and Natalie Appleton joined Blatt and Lewis. | Вместе с Симон Рейнфорд они сформировали группу «All Saints 1.9.7.5», которая позже была переименована в «All Saints», после того как к ним присоединились Николь (англ.)русск. и Натали Эпплтон. |
| You know I adore Nicole, but she's humiliating you. | Ты же знаешь, я обожаю Николь, но вот так, у всех на виду? |
| Would you mind checking on the status of Nicole's flight? | Ты не мог бы узнать, как дела у Николь? - Конечно, сэр. |
| By the way, Nicole, your ex, she converted for nothing? | Помнишь Николь, с которой ты был раньше? |
| [Horn honking] It may be hell, but at least I get to see Nicole. | Это может быть ад, но по крайней мере я увижу Николь |
| Nicole, he told me he wants a divorce. | Николь, довольно вежливостей, он хочет развестись! |
| How do you know it's Nicole - N-Nicole that got engaged? | Это именно Николь, ты не путаешь? |
| When Spenser does not return with that money, all right, whoever he's working with is going to know that this went bad... and then Nicole's dead. | Когда Спенсер не вернется с деньгами, понимаешь, на кого бы там он не работал, этот кто-то будет, что все закончилось плохо, и тогда Николь умрет. |
| You have been sucked into this thing because Nicole is pretty in a Kate Hudson from Almost Famous sort of way. | Ты втянулся во все это потому что Николь симпатична как Кейт Хадсон в фильме "Почти знаменит" |
| If we're all done making friends here, why don't I stay with Nicole and you guys go check out the car? | Если мы закончили заводить друзей, то я останусь с Николь а вы, ребята, пойдете проверите машину? |
| Nicole's curfew is 12:00, not five after, all right? | Николь должна быть дома до 12, а не поутру. |
| And then he rewrapped Nicole's body, stuffed it in the sarcophagus, sealed it up tight, and by the time it got to the U.S. months later, mummification process was complete. | Затем он завернул тело Николь, положил его в саркофаг и плотно запечатал его, и к тому времени, как оно прибыло в США месяцем позже, процесс мумификации завершился. |
| He was doing it for you, wasn't he, Nicole? | Он сделал это ради вас, Николь, разве нет? |
| Didn't work out with Emily, didn't work out with Nicole, and now, Katie dumps me. | Ничего не вышло с Эмили, потом с Николь, а теперь Кэти меня бросила. |
| During this time, Nicole played roles in two cinematographic productions: La Amiga ("The Friend") (USA), and Se Arrienda ("For Rent") (Chile). | В это время Николь сыграла роли в двух кинематографических работах: «La Amiga» (США) и «Se Arrienda» (Чили). |
| This is what Nicole would look like if we weren't doing what we were doing. | И так бы выглядела Николь, если бы мы не делали, что делаем. |
| One minute, you're mad at Nicole for blowing it all, and then, the next, you're defending her against a football player we haven't even met. | Ты только что была зла на Николь за то, что она все испортила, а сейчас ты защищаешь её, перед футболистом, которого мы даже не видели. |
| So do you have any idea when the Nicole Millers are coming in? | Как там поживает платье Николь Миллер, когда уже прибудет? |
| And I mentioned you and your coffee thing, and I noticed that Nicole kind of reacted a little, and ever since then, she's been a little sensitive to the issue. | И я подметил тебя и твое кофе, и я заметил, что Николь как бы отреагировала на это. с тех пор она немного чувствительна к этому вопросу. |
| But especially to my beautiful Nicole... my great and wonderful saviour, | Но особенно мою прекрасную Николь... Мою потрясающую прекрасную спасительницу. |
| In the O.J. trial, Nicole's sister, Denise Brown, on the stand today. | Сегодня в процессе по делу О. Джея выступила сестра Николь, |