Английский - русский
Перевод слова Nicole
Вариант перевода Николь

Примеры в контексте "Nicole - Николь"

Все варианты переводов "Nicole":
Примеры: Nicole - Николь
Is something going on with you and Nicole? Между тобой и Николь что-то есть?
There's a local woman, Nicole Seavers, who, according to social media, just got engaged last night. Есть одна местная, Николь Сиверс, по данным в сети, она вчера вечером была помолвлена.
So, you know how Nicole and Ryan got engaged last night? И знаете, почему вчера вечером Николь и Райан обручились?
Anything upstairs to tell us where she might have taken Nicole? Что-нибудь здесь указывает на то, куда она увезла Николь?
Just Wanted To See Nicole Clemmons Run In Person Once Просто хотела посмотреть на Николь Клеммонс в жизни.
That's why Cooper reached out to you, Nicole. Именно поэтому Купер связался с тобой, Николь
Fat guy, rich, bald, you inherit, Nicole, too. Толстяк, богатый, лысый, вы наследница, Николь тоже.
And how's the waist now, Nicole? А как талия теперь, Николь?
Nicole and I can't take care of it all. Я и Николь не можем там следить за всем.
So, what sorority is Nicole in? Так в какой общине состоит Николь?
Nicole, Jeff Chang invented science, OK? Николь, ДжеффЧенг изобрёл биологию, понятно?
How did you get her to drink it, Nicole? Как Вы заставили её выпить его, Николь?
I don't want another year to go by without you in my life, Nicole. Я не хочу прожить еще один год без тебя, Николь.
I'm sure Nicole and the baby are okay, if that's what you're worried about. Я уверен, что Николь и ребёнок в порядке, если именно это тебя беспокоит.
Round table 4 was chaired by Nicole Ameline, Special Ambassador for Social and Gender Issues in International Relations and former Minister for Gender of France. Председателем круглого стола 4 являлась специальный посол по социальным и гендерным вопросам в международных отношениях и бывший министр по делам женщин Франции Николь Амелин.
Make me proud, Nicole. (pats) Дай мне повод гордиться, Николь.
I'll have a firm contract next week, Nicole! Я подписываю контракт на следующей неделе, Николь!
Nicole, please. I want to make this work. Николь, прошу, я на все готов.
Now, Nicole, you've been having problems with spasticity? Николь, у тебя были проблемы со спазмами?
Why did you put Nicole up for adoption? Почему вы отдали Николь на удочерение?
She is the younger daughter of singer and songwriter Lionel Richie and adoptive sister to fashion designer and television personality Nicole Richie. Ричи является младшей дочерью певца Лайонела Ричи и сводной сестрой дизайнеры и телеведущей Николь Ричи.
Nicole was also the winner of the German Schlagerparade in 1991 with the song "Ein leises Lied". В 1991 году Николь стала победительницей немецкого музыкального фестиваля Schlagerparade с песней Ein leises Lied.
He's taken a shine to the clock on Nicole Kidman's mantelpiece. Его взгляд привлекли каминные часы Николь Кидман.
Did you two fight recently, Nicole? Вы двое недавно поцапались, Николь?
Technically, the unsub's the one that rescued Nicole from the argument she was having with her boyfriend. И именно Субъект "спас" Николь во время ее ссоры с парнем.