| First, everyone understand I had nothing to do With Nicole's murder. | Во-первых, поймите все, что я не имею никакого отношения к убийству Николь. |
| But Nicole scored sevens, fives and a three. | А Николь получила семерки, пятерки и тройку. |
| Nicole wasn't a gold digger. | Николь не была охотницей за деньгами. |
| Faye says Nicole had six abortions so she wouldn't have another kid with me. | Фэй говорит, что Николь перенесла 6 абортов, только чтобы больше не родить от меня. |
| I told Nicole's story... so that women could break the chain of violence. | Я рассказала историю Николь... чтобы женщины смогли побороть насилие. |
| And I understand that; she lost Nicole. | И я её понимаю, она потеряла Николь. |
| Come on, I'm-I'm devastated about Nicole. | Ладно, я подавлен тем, что случилось с Николь. |
| Nicole was the center of my world, man. | Николь была центром моего мира, друг. |
| We have 62 instances of Simpson beating, degrading and stalking Nicole over the course of their 17-year relationship. | У нас 62 случая избиений, угроз и преследований Николь со стороны Симпсона за 17 лет их отношений. |
| That's what's left of Nicole. | То, что осталось после Николь. |
| Now, Anne Marie had a plan to move Nicole out. | Итак, у Энн Мари был план, как вывезти Николь. |
| Listen, Nicole I know I haven't been hearing you. | Послушай, Николь... я знаю, что не слышал тебя. |
| You know, Nicole, man. | Ты знаешь, Николь, брат. |
| The reason this happened to Nicole... is because we're different. | Это случилось с Николь, потому что мы другие. |
| Nicole, take Margo and Toby up to your room and stay there. | Николь, уведи Марго и Тоби в свою комнату и оставайтесь там. |
| Have a little faith, Nicole. | Прояви хоть чуточку веры, Николь. |
| If you do not release Nicole, I will drop everyone off the elevators from the top floor. | Если вы не отпустите Николь, я сброшу все лифты с верхнего этажа. |
| Let Nicole go... and no one has to get hurt. | Отпустите Николь... и никто не пострадает. |
| This Nicole, Heidi, come on, don't be shy... | Это Николь, и Хайди, идите сюда, не стесняйтесь. |
| My job is to defend Ron and Nicole. | Моя работа - защищать Рона и Николь. |
| The glove contains fibers that match Nicole's hair. | На перчатке найдены волоски, соответсвующие волосу Николь. |
| In February 1992, Nicole filed for divorce. | В феврале 1992 года Николь подала на развод. |
| On June 12, 1994, while their daughter danced, the defendant kept his eyes fixed on Nicole. | 12 июня 1994 года, когда их дочь выступала, подсудимый смотрел только на Николь. |
| Simpson has lost Nicole, and he is upset and angry. | Симпсон потерял Николь, и он расстроен и зол. |
| Until Nicole and Ron are gone. | Пока не утихнут Николь и Рон. |