Английский - русский
Перевод слова Nicole
Вариант перевода Николь

Примеры в контексте "Nicole - Николь"

Все варианты переводов "Nicole":
Примеры: Nicole - Николь
It also reported that actress Nicole Kidman had signed on to play the lead as well as produce the film with Rick Schwartz. Он также сообщил, что актриса Николь Кидман подписала контракт, чтобы сыграть главную роль, а также продюсировать фильм с Риком Шварцем.
The novel ends with three of the twelve astronauts stranded inside Rama as it travels out of the Solar System, Nicole des Jardins, Richard Wakefield and Michael O'Toole. Роман заканчивается тремя из двенадцати астронавтов, застрявших внутри Рамы, когда он выходит из Солнечной системы, Николь де Жардинс, Ричард Уэйкфилд и Майкл О'Тул.
Maran's interest in music led her to play casually in two bands: Darling, with socialite Nicole Richie, and Hollywood 2000, where she sang and played violin. Интерес к музыке случайно привел её к участию в двух группах: Darling с Николь Ричи и Hollywood 2000, где она спела и сыграла на скрипке.
It's not that I wasn't expecting them, it's just... the law firm that Nicole works for sent them. Не то чтобы я их не ждал, но... их прислала контора, в которой работает Николь.
Stein, Lemming, and Stein, attorneys for Nicole Diana Leahy. Штэйн, Лемминг и Штэйн , адвокат Николь Дайаны Ли.
Alyssa Barlow Lauren Barlow Rebecca Barlow Alyssa Katherine Nicole Barlow (born January 4, 1982) was the bass guitarist and keyboardist for BarlowGirl. Alyssa Katherine Nicole Barlow (Алисса Кэтрин Николь Барлоу) (родилась 4 января 1982 года) бас-гитарист и клавишник BarlowGirl Вокал она делит со своей младшей сестрой Лорен.
In 2012, Gellhorn was played by Nicole Kidman in Philip Kaufman's film, Hemingway & Gellhorn. В 2012 году Николь Кидман сыграла Марту Геллхорн в фильме Филиппа Кауфмана «Хемингуэй и Геллхорн».
She left the group in February 2010, in order to pursue a solo singing and acting career, but also due to the overemphasis on the group's main singer, Nicole Scherzinger. В феврале 2010 года покинула группу для того, чтобы заняться сольной карьерой, в связи с тем, что большой акцент делали на главную вокалистку группы Николь Шерзингер.
How's that feel for you, Nicole? А ты как думаешь, Николь?
Look, I remember you too, Nicole, all right? Слушай, я тебя тоже помню - Николь, верно?
O.J.'s, Nicole's and Goldman's? О. Джея, Николь, Гольдмана?
I was with Nicole and then-then there was this sound and then... she was gone. Я был здесь с Николь, а потом услышал этот звук и... она погибла.
Do you know when the Nicole Millers are coming in from Milan? Вы не знаете, когда из Милана прибудут платья Николь Миллер?
But it's not just the faces, is it, Nicole? Но это не просто лица, верно, Николь?
We're already late, aren't we, Nicole? Мы и так уже опаздываем, правда, Николь?
Nicole, the boy used the meda - Николь, при помощи медальона мальчик -
You know what, my mom is friends with your mom, and I see you over here a lot, but stop pretending, Nicole. Знаешь, наши мамы дружат... Мы часто видимся... Но не будем притворяться, Николь...
Nicole Paris: TEDYouth, make some noise! Николь Пэрис: TEDYouth, пошумим немного!
and earlier this evening, the State Department successfully convinced the Yemeni government to pardon and release Nicole and Marcus Bradin. и чуть раньше этим вечером, Министерство иностранных дел успешно убедило правительство Йемена извиниться и отпустить Николь и Маркуса Брэдин.
Nicole, do you understand what you have to do? Николь, ты понимаешь, что надо сделать?
Nicole, to make this work, you have to do exactly what I tell you to do. Николь, чтобы сделать это, ты должна слушать, что я буду говорить.
It said that it was from Nicole, so I picked it up and-and no one answered, so I deleted it. Было написано, что он от Николь, поэтому я ответила, но никто не ответил, и я удалила его.
One of the trucks in the aid convoy that Nicole was with was spotted near a rebel compound or or something in Colombia, so... Один из грузовиков в конвое, в котором была Николь, был замечен возле территории повстанцев или где-то там в Колумбии, так что...
What we say is that you were mad at Nicole for not inviting you to dinner at Mezzaluna. Мы просто скажем, что ты был зол, потому что Николь не позвала тебя на ужин в Медзалуну.
Nicole just acted like... like it was normal, like she was used to that kind of treatment. Николь повела себя так... будто это в порядке вещей, будто она привыкла к такому обращению.