| Well, Nicole Marshall also had traces of it in her system. | В организме Николь Маршалл также были следы этого. |
| Unfortunately, it was business as usual with Nicole. | К сожалению, с Николь всегда так. |
| Nicole, you can take the couch here. | Николь, можешь спать на диване. |
| You're only 23 years old, Nicole. | Тебе всего 23 года, Николь. |
| They head out to the casino to meet with Nicole Jackson. | Они выдвинулись в казино поговорить с Николь Джексон. |
| Nicole's head of security before you. | Она до тебя была главой охраны при Николь. |
| Nicole was on the 10th floor that night. | Николь была на 10-м этаже той ночью. |
| Nicole Jackson has this whole island under her thumb. | У Николь Джексон все схвачено здесь. |
| I'm very happy to report that I'm currently in talks with chief Nicole Jackson of the Kulamish tribe. | Я счастлив сообщить, что я сейчас веду переговоры с шефом Николь Джексон из племени Куламиш. |
| I'm sorry I shouted at Nicole. | Я жалею, что накричал на Николь. |
| Nicole says I'm passive aggressive. | Николь говорит, что я пассивно агрессивна. |
| I want Marcus released just as much as Nicole. | Я хочу освобождения Маркуса точно так же, как и освобождения Николь. |
| Nicole was nothing, I was 25! | Николь никем не была, а мне было 25 лет! |
| So Nicole thought I should meet them. | И Николь подумала, что мне нужно с ними встретиться |
| Were Grayson and Nicole French-kissing in the bullpen? | Ты видела, как Грейсон и Николь целовались прямо в офисе? |
| I believe it was Nicole he caught me with, first time anyway. | Кажется, Николь, с ней он меня застукал, по крайней мере, в первый раз. |
| With Nicole and Ryan getting married, | При том, что Николь и Райан поженятся, |
| 14, and unless Nicole Bitchie here wants me to call her parents and tell them she lied... | 14, и если Николь Стервичи не хочет, чтобы я позвонила её родителям, и сказала, что их дочь им наврала... |
| That lie he's living with Nicole is the same one I lived with Kristin Donnelly. | Та ложь, в которой он живет с Николь, похожа на то, как я жил с Кристин Доннелли. |
| Nicole, please don't do this. | Николь, не надо. Пожалуйста, не надо. |
| I promise you, whoever did that to Nicole left behind some D.N.A. | Я гарантирую вам, что кто бы это не сделал с Николь, он наверняка оставил свою ДНК. |
| Nicole's friend from this afternoon. | ты... парень Николь, мы виделись днем. |
| Nicole, I'd like you to be there too. | Николь, я бы хотел, чтобы ты пошла с нами. |
| Nicole, I've known you since you were two years old. | Николь, честно говоря, что бы с тобой ни случилось, это касается меня. |
| It's not good or bad, Nicole. | Это и не хорошо, и не плохо, Николь. |