Английский - русский
Перевод слова Nice
Вариант перевода Милый

Примеры в контексте "Nice - Милый"

Примеры: Nice - Милый
Looks like somebody could use a drink... or... a nice, long talk. Выглядит так, как будто кому-то нужна выпивка... или... милый, долгий разговор.
It's just a nice movie about men who strip. Просто милый фильм про раздевающихся мужчин.
A nice kid with bruises, welts and fractures all over his body. Милый паренек с синяками, переломами и ушибами по всему телу.
It had this nice little backyard garden. Там был милый сад на заднем дворе.
You're a real nice guy, you know. Ты в самом деле милый парень.
Look, you're nice, but... Слушай, ты милый, но...
He's nice, and the next minute he messes up. Сейчас он милый, а через минуту всё наперекосяк.
He's nice, but he chews everything. Он милый, но грызет все подряд.
Your boss has really nice taste. У твоего босса очень милый вкус.
The man is very nice, but I don't want to meet him again. Очень милый мужчина, но не хотелось бы встретить его снова.
This is a nice present from an unknown, appreciative citizen that wanted us to munch. Этот милый подарок от неизвестного благодарного жителя, который захотел нас угостить.
I just thought if we won we could share a nice, free dinner together as friends. Я просто подумала, что, если мы выйграем, мы можем сходить на милый, бесплатный ужин вместе как друзья.
No, not a gypsy, a very nice man. Нет, не цыган, очень милый человек.
Just because it was a nice sunny day and that Просто потому что это был милый солнечный день и все такое.
I think you're a nice, modern gentleman. Я думаю, что вы милый современный джентльмен.
I mean, he seems nice, And my dad wants to get him some normal. В смысле, он вроде милый, и мой отец хочет нормально с ним пообщаться.
I think Toby's a nice kid, and he makes her want to study. Я думаю Тоби милый ребенок, и он дал ей желание учиться.
He's nice, he drinks a lot of coffee. Он милый, он пьет много кофе.
I can't take you out to a nice restaurant. Я не могу пойти с тобой в милый ресторанчик.
It was a nice little front yard. Это был милый небольшой сад у дома.
The lad is fine, nice, handsome, tall. Парень хороший, милый, порядочный, высокий.
Blue eyes, pale skin, full lips, nice nose. Голубые глаза, бледная кожа, полные губы, милый носик.
He's really nice and smart, and he's a great dresser. Он очень милый, умный и отлично одевается.
I mean, he's nice. То есть, он, конечно, милый.
It was a nice reversal from when I had to pull the plug on my dad in the hospital. Это был милый переворот той ситуации, когда мне пришлось отключать своего отца в госпитале.