Английский - русский
Перевод слова Nice
Вариант перевода Милый

Примеры в контексте "Nice - Милый"

Примеры: Nice - Милый
There were some... nice ones... and some not so nice. Там был один... довольно милый... другие не очень.
Now, why don't we sit on this nice comfy couch, have a nice cool drink and talk all about it. И почему бы нам не сесть на этот милый диванчик И не выпить чего-то прохладительного и не поговорить обо всем.
Now, Jane, you talk to nice Mr. Flagg... and nice Mr. Flagg will have his money in a minute. Ну, Джейн, поговори с милым мистером Флэггом. И милый мистер Флэгг через минуту получит свои деньги.
She thought he was a nice guy with a nice dog helping her get settled. Она думала, что он - милый парень с собакой, который поможет ей с работой.
Mind you, it was a nice accent and she has nice legs too. Хотелось бы заметить, у нее милый акцент, и ноги тоже ничего.
A nice man, good host. Какой милый человек, хороший хозяин.
Also, we can't get wasted 'cause it's a very nice restaurant. Но нам нельзя напиваться, потому что это очень милый ресторан.
I thought you said he was nice. А ты говорила, что он милый.
It's nice and we're having fun. Он милый и с ним весело.
I am living proof that nice guys can finish first. Я живое доказательство того, что милый парень может придти первым.
So the nice man gave you the number. Okay. Это милый человек оставил тебе номер.
They have a nice little strawberry festival in the spring. Был там, У них милый маленький клубничный фестиваль весной.
This is supposed to be a nice, quiet town. Это же должен был быть милый, тихий городок.
He's not as nice as I am. И он не такой милый, как я.
He is nice, but he is a little... Он тоже милый, но для меня он немного...
I make her something different every year, like a scrapbook or a nice scarf. Каждый год я дарю ей разные подарки, типа альбома или милый шарфик.
So, three bedrooms, two baths, nice big backyard. Итак, З спальни, 2 ванных комнаты, милый большой задний двор.
Well, it's a nice view from the top of the hill. Ну, здесь милый вид с вершины холма.
Nobody's saying that he's not nice. Никто не говорит, что он не милый.
This here be a real nice home you're making, Geneva. Здесь ты создаешь очень милый дом, Женева.
No, Kev's cool, nice... like you. Нет, Кев клёвый, милый... как ты.
I'm sure it's very nice. Я уверен, он вполне милый.
A nice man, he said some beautiful things to me. Милый человек, наговорил мне кучу приятных вещей.
He's a lawyer and he's really very nice. Он адвокат и еще, он очень милый.
It's a very fine community with a lot of very nice people. Это достаточно милый городок с множеством прекрасных людей.