Well, it's a very nice street, and I've made friends here. |
Милый район, и у меня тут друзья. |
He's so nice, and I think I'm a little bit smarter than he is. |
Он такой милый, и я думаю что я немного умнее его. |
Who is that nice old man, who is dancing without music? |
Кто этот милый старик, который всё время танцует без музыки? |
When did you buy this nice new suit? |
Когда ты купил этот милый костюм? |
T.J., you seem like a very nice kid, but you're a terrible liar. |
Ти Джей, ты вроде очень милый парнишка, но лгун из тебя никакой. |
I had a patient once... a real nice older gentleman... he used to drink a whole bottle of gin every morning. |
У меня был пациент... очень милый пожилой джентльмен... он выпивал по бутылке джина каждое утро. |
She said that I was nice! |
Она сказала, что я милый. |
How he's a nice guy, he goes to church, he's generous, considerate... |
Какой он милый, ходит в церковь, он щедрый, внимательный... |
Dave seems nice, but I'd just be using him to hurt Pablo, and that doesn't seem right. |
Дейв милый, но я буду использовать его, чтобы сделать больно Пабло, и это неправильно. |
But he was nice, he was funny. |
Но он был такой милый, такой забавный. |
We got to talking, and this... nice man tells me he has a lot of lonely, rich friends. |
Мы разговорились, и этот... милый человек говорит мне, что у него много одиноких, богатых друзей. |
There is... there is a nice man under there. |
Где-то глубоко... он милый в глубине души. |
Remember, their house has that really nice - fence! |
Помни, их дом очень милый - Забор! |
It seems like we're sharing a really nice moment! |
Кажется мы делим действительно милый момент! |
I'm not funny, but I was just trying to meet someone, and you seem nice. |
Шутки не очень, просто пытался с кем-нибудь познакомиться, а ты - милый. |
You're a nice crook, but you're just another crook. |
Ты милый мошенник, но ты просто очередной мошенник. |
Who's a nice, reasonable person in your experience? |
Кто, в твоем понимании, милый и разумный человек? |
Okay, so, when you're selling to this woman, just imagine she's that nice, reasonable barber. |
Ладно, значит, когда будешь заключать сделку с той женщиной, просто представь, что она твой милый, разумный парикмахер. |
Maybe take me out to a nice dinner, introduce me to some of your friends. |
Может быть, ты сводишь меня на милый ужин, познакомишь меня с некоторыми своими друзьями. |
Got a nice house, too. It's an apartment building. |
У тебя милый дом да в этом доме несколько квартир. |
Tim seems nice and friendly, doesn't he? |
А Тим, похоже, милый и дружный, да? |
The rest of the time you're sort of nice. |
В остальное время вы очень даже милый. |
WOMAN: He seemed really nice. |
А знаешь, он очень милый! |
If you looked a little longer, Father, you'd find him nice. |
Если бы ты посмотрел подольше, папа, ты понял бы, что он очень милый. |
Because I'm a nice guy... a sweet guy. |
Потому что я хороший парень... милый парень. |