It is nice city, maybe the size of Boston. |
Милый город, размером с Бостон, наверное. |
You're just a nice old man with whiskers, like my mother said. |
Ты просто милый старикан с настоящими усами, как говорит моя мама. |
He's very nice if you get him in a good mood. |
Он милый, если не попадать под горячую руку. |
Knuck... you look nice with a smile. |
Нак... с улыбкой ты милый. |
No. He's actually been really nice and helpful. |
Нет, он, наоборот, очень милый и вежливый. |
That nice detective, Nick Staines. |
Этот милый детектив, Ник Стейнс. |
My boyfriend, he seem really nice. |
Вот мой друг, такой милый казаться. |
We've just been having a nice talk. |
У нас только что был милый разговор. |
Kantele hanging over the shoulder, a nice boy. |
Каннепь под мышкой, милый мальчик. |
Yes, he's very nice. |
Да, он очень милый малый. |
The photographer was, like, so nice. |
Слушай, фотограф был такой милый... |
A nice, comfy overcoat and a ski cap. |
Милый, уютный пуховик и кепка. |
You know, I think that Will's a very nice man. |
Знаете, а Уилл очень милый молодой человек. |
I had a nice little paper shop in Shepherd's Bush. |
У меня был милый газетный киоск в Шепердс Буш. |
Whatever else he is, Kyle's nice and regular. |
Этот Кайл, каким бы он ни был, милый и предсказуемый. |
Everybody leaves for a nice holiday off. |
Когда все уходят отмечать свой милый праздник. |
And when a nice boy who adores you offers you pie, say thank you. |
И когда милый парень, который от тебя без ума, предлагает пирог, скажи спасибо. |
Probably, she's a nice girl. |
Она милый человек, может быть. |
No, I thought it was a nice touch. |
Думаю, это был милый штрих. |
Mark or this really nice American called Jack. |
Марк или очень милый американец по имени Джек. |
Miss Carrie has a real nice saloon down at the end of the street. |
У мисс Кэрри - очень милый салун в конце этой улицы. |
That way that nice fellow can get back to his friends while Lucy is safe here with us. |
Пока Люси с нами в безопасности, этот милый человек может вернуться к своим друзьям. |
A nice quiet evening, no disasters. |
Милый тихий вечер, никаких проблем. |
If it was me I would find some nice little Jurassic beach somewhere. |
На её месте, я бы нашел какой-нибудь милый пляж юрского периода. |
Her temper isn't as nice as your college friend. |
Ее характер не такой милый как у твоей подруги с колледжа. |