Английский - русский
Перевод слова Nice
Вариант перевода Милый

Примеры в контексте "Nice - Милый"

Примеры: Nice - Милый
Stop me if I'm repeating myself... but you're a very nice guy, Mr. Phillips. Останови меня, если я повторюсь... но ты очень милый парень мистер Филлипс.
Maybe he's a really nice guy. Может, он действительно милый парень.
You're such a nice little boy, Ryan. Ты такой милый мальчик, Райан. Большую часть времени.
You seem like a pretty nice kid to me. По мне, ты очень милый мальчик.
He's your friend, of course he's nice. Он твой друг. Конечно, он очень милый.
I know a nice, intimate restaurant off Lincoln. Я знаю милый, уединенный ресторан у Линкольна.
I think your house is very nice. Я думаю твой дом очень милый.
He was the nice, young waiter who brought me my food. Этот милый юный официант принёс заказ.
But at least he's nice. Ну, по крайней мере, он милый.
I'm taking Kate to a nice little hotel for the weekend. Я везу Кейт в милый мательнкий отель на выходные.
She's leasing a high-end vehicle And recently bought a nice house in oakland. Она арендует элитную машину и недавно купила милый дом в Окланде.
Ten plants - seriously, dude, nice little touch. Awesome. Десять растений, серьезно, чувак, милый маленький штрих.
He's a nice enough guy, but... Он достаточно милый парень, но...
They were all about how nice you are. Все говорили, какой ты милый.
He's not as nice as you, acts like he never saw me. Конечно, не такой милый, как ты. Вел себя, будто видел меня в первый раз.
That Ted Bundy, nice guy, real sport. Этот Тэд Банди, милый парнишка, но...
Vera this nice young man is from the church. Вера... Это милый молодой человек из церкви.
He was a nice guy, real talented. Он милый парень, он талантливый.
Because you're such a nice man. Потому что, ты такой милый.
But then when your nice man Hale call, I think, I have to come. Но когда позвонил твой милый Хейл, я должна была прийти.
And that's a nice little gesture. И это милый, маленький поступок.
He's just a very nice, new, special friend. Он просто очень милый, новый, особенный друг.
But other than that he's been very nice. Но, не считая этого, он очень милый.
And I see you've brought your fiance - what a nice surprise. Вижу, ты привела своего жениха Какой милый сюрприз.
You're lucky you've got such a nice baby. Вам повезло, что у вас такой милый ребенок.