Stop me if I'm repeating myself... but you're a very nice guy, Mr. Phillips. |
Останови меня, если я повторюсь... но ты очень милый парень мистер Филлипс. |
Maybe he's a really nice guy. |
Может, он действительно милый парень. |
You're such a nice little boy, Ryan. |
Ты такой милый мальчик, Райан. Большую часть времени. |
You seem like a pretty nice kid to me. |
По мне, ты очень милый мальчик. |
He's your friend, of course he's nice. |
Он твой друг. Конечно, он очень милый. |
I know a nice, intimate restaurant off Lincoln. |
Я знаю милый, уединенный ресторан у Линкольна. |
I think your house is very nice. |
Я думаю твой дом очень милый. |
He was the nice, young waiter who brought me my food. |
Этот милый юный официант принёс заказ. |
But at least he's nice. |
Ну, по крайней мере, он милый. |
I'm taking Kate to a nice little hotel for the weekend. |
Я везу Кейт в милый мательнкий отель на выходные. |
She's leasing a high-end vehicle And recently bought a nice house in oakland. |
Она арендует элитную машину и недавно купила милый дом в Окланде. |
Ten plants - seriously, dude, nice little touch. Awesome. |
Десять растений, серьезно, чувак, милый маленький штрих. |
He's a nice enough guy, but... |
Он достаточно милый парень, но... |
They were all about how nice you are. |
Все говорили, какой ты милый. |
He's not as nice as you, acts like he never saw me. |
Конечно, не такой милый, как ты. Вел себя, будто видел меня в первый раз. |
That Ted Bundy, nice guy, real sport. |
Этот Тэд Банди, милый парнишка, но... |
Vera this nice young man is from the church. |
Вера... Это милый молодой человек из церкви. |
He was a nice guy, real talented. |
Он милый парень, он талантливый. |
Because you're such a nice man. |
Потому что, ты такой милый. |
But then when your nice man Hale call, I think, I have to come. |
Но когда позвонил твой милый Хейл, я должна была прийти. |
And that's a nice little gesture. |
И это милый, маленький поступок. |
He's just a very nice, new, special friend. |
Он просто очень милый, новый, особенный друг. |
But other than that he's been very nice. |
Но, не считая этого, он очень милый. |
And I see you've brought your fiance - what a nice surprise. |
Вижу, ты привела своего жениха Какой милый сюрприз. |
You're lucky you've got such a nice baby. |
Вам повезло, что у вас такой милый ребенок. |