| Your Majesty, what a nice surprise. | Ваше величество, какой милый сюрприз. |
| That was an especially nice touch, Clarice. | Это был ососбенно милый ход, Клэрис. |
| First we'll have a really nice dinner. | Сначала у нас будет милый ужин. |
| You know, I'm betting you're actually nice. | Знаешь, я думаю, ты на самом деле милый. |
| I think New York's rather a nice little city. | Думаю, Нью-Йорк - довольно милый маленький город. |
| Truth is... you're nice, JJ. | Правда в том, что... ты милый, Джей-Джей. |
| My, what a nice tie. | Подумать только, какой милый галстук. |
| Normal. - I was going to say "nice". | Обычный. Я хотела сказать «милый». |
| You might think Terry's not a nice bloke and he is. | Ты можешь думать, что Терри не милый парень, но он такой. |
| It is a nice house, Eeyore, but... | Это, конечно, милый домик, Ушастик, но... |
| A nice romantic moment executed in the right way might make up for your lack of experience. | Правильно спланированный милый романтический момент может восполнить твою нехватку опыта. |
| You know he's a nice guy. | Ты знаешь, что он милый парень. |
| She just thinks I'm nice. | Она считает, что я просто милый. |
| He's just a really nice guy. | Оказалось, что он на самом-то деле, очень милый парень. |
| And all at once this really nice guy with green eyes shows up. | И тут появится этот милый вежливый парень с зелёными глазами. |
| But you did leave a nice, clean print on it. | Но ты оставил на нем милый четкий отпечаток. |
| He seems a very nice boy. | Я думаю, он очень милый мальчик. |
| A nice police officer like you. | Такой милый офицер полиции, как ты. |
| He's taking me for a nice dinner tonight to celebrate our successes. | Он ведёт меня на милый ужин сегодня вечером, чтобы отпраздновать наши успехи. |
| That's a very nice costume, young lady. | Очень милый костюм, молодая леди. |
| He was very nice, just not my type. | Он очень милый, но не мой тип. |
| It was destroyed after this nice, real detective shot it a bazillion times. | Оно сломалось, когда этот милый настоящий детектив попал в него несметное число раз. |
| Because you're so nice, I'll show you something. | И, раз вы такой милый, я кое-что вам покажу. |
| There's a nice little pond in the wood. | Здесь в лесу есть милый прудик. |
| You're such a nice little boy, Ryan. | Ты такой милый мальчик, Райан. |