| It would be nice if we were right. | Будет здорово, если мы окажемся правы. |
| It's nice living on the beach. | Дом на пляже - это так здорово. |
| It's nice you could make it out this morning, Jamie. | Здорово, что вырвался ко мне пораньше. |
| It's nice, bringing everyone together like this. | Здорово вот так собирать всех вместе. |
| But it was so nice having a new friend. | Но было так здорово иметь нового друга. |
| It must be nice being so close to your grandmother. | Здорово, что вы с бабушкой так близки. |
| It's nice that Gretchen's so cool about how you are. | Здорово, что Гретхен так спокойно относится к тому, какой ты. |
| It was ever so nice in the hospital. | Это было даже здорово - быть в госпитале. |
| It's kind of nice not having them here. | Здорово, что мы с тобой одни. |
| It's been so nice having you... for a week. | Так здорово, что ты приехала... на неделю. |
| It's nice staying at your place... for a change. | Здорово остаться у тебя... для разнообразия. |
| Still it wasn't exactly nice. | Всё равно это не очень здорово. |
| I think that would be really nice. | Думаю, это было бы очень здорово. |
| Don't forget to write your reviews and it'd be nice if you mentioned Nick. | Не забудьте написать свои отзывы, и было бы здорово, если бы вы упомянули Ника. |
| Very nice having your own personal taxi driver. | Здорово, когда есть собственный таксист. |
| I think's nice that Ted knows you that well. | Здорово, что Тед тебя так хорошо знает. |
| How nice if there were three pieces | Было бы здорово, если бы они были тройными! |
| It's nice when people find their purpose. | Здорово, когда люди находят свое предназначение. |
| That's really nice, but you got to be careful with these things. | Это очень здорово, но ты бы поаккуратнее был с этой штукой. |
| Adrian It would be nice if I could be friends with your father. | Эдриан, было бы здорово, если мы с твоим отцом сможем стать друзьями. |
| It'd be nice for you guys to meet. | Было бы здорово, если бы вы познакомились. |
| Yes, that would be nice. | Да, это было бы здорово. |
| Man, they sure did used to make it sound nice. | Как же здорово это раньше звучало. |
| Really nice, warm climate and I dig it. | Действительно здорово, тёплый климат и стабильный заработок. |
| Well, it was nice dating you. | Что ж, с тобой было здорово. |