Английский - русский
Перевод слова Nice
Вариант перевода Здорово

Примеры в контексте "Nice - Здорово"

Примеры: Nice - Здорово
It'd be nice, but... Это было бы здорово, но...
That's nice. well, you look great, Cliff. Это мило Здорово выглядишь, Клиф.
I never noticed, but it's really nice here. Я и не замечала, но здесь так здорово.
It was nice bumping into you. Здорово, что я тебя встретил.
Yes, children... it's nice... Да, дети - это здорово.
It would be nice if you came. Было бы здорово, если бы ты полетел.
She thought it would be nice for me to have. Она подумала, что было бы здорово, если бы они у меня были.
Well, it's been nice seeing you again. Как здорово, что мы встретились.
It was nice having Jamie today. Было здорово сегодня побыть с Джейми.
But that's nice that you wanted to share. Но это здорово, что ты хотела поделиться.
That would be nice, but no. Это было бы здорово, но нет.
Sounds nice, but I'd have to ask my wife. Звучит здорово, но мне надо посоветоваться с женой.
Well, I think it's nice. Ну, я дума, это здорово.
It'd be nice if you could teach me things. Было бы здорово, если бы ты меня подучила.
It's nice... that you are going to build something. Здорово, что ты хочешь построить что-нибудь здесь.
I thought it'd be nice if we went to a game together. Думал, будет здорово вместе сходить на игру.
I just came out here to tell you that it's actually really nice in there. Я всего лишь пришла сказать тебе, что там действительно очень здорово.
But what would be nice about it is that I would technically have been right. Но будет здорово в этом то, что технически я буду прав.
I forgot how nice that was. Я забыл, как здорово это было.
No, it's nice outside. Нет, на улице сегодня здорово.
I thought it'd be nice, you know - bookshop, books, mellow. Мне показалось что это будет здорово, понимаешь - книжный магазин, книги, тишь, благодать.
Look, before midnight would be nice. Смотри, до полуночи было б здорово.
That would be really nice because the traffic is really loud out here. Это было бы здорово, потому что от сюда торговля и правда шумная.
OK, that would be nice, but make it quick. Это было бы здорово, но давай по-быстрому.
Maybe one day we all three can meet, that would be nice. Может, встретимся втроём? Было бы здорово.