| Good one, pop, nice. | Здорово забил, папа, класс. |
| Great, nice try, but I wasn't waiting for him. | Здорово, хорошая попытка, только я не ждал его. |
| That must be nice, an electric blanket on a night like this. | Должно быть, это здорово, электрическое одеяло такой ночью, как эта. |
| So sweet, That is so nice. | Это так мило. Слушай, было бы здорово. |
| That one's nice, really nice. | Здорово. Вот эта вообще ужас. |
| Must be nice working in a public library. | Должно быть здорово работать в публичной библиотеке. |
| It was nice working with you guys. | Было здорово работать с вами, ребята. |
| Another weekend would be nice, but you need a date. | Было бы здорово и на другие выходные, но тебе нужно определиться со сроком. |
| It'd be nice if he showed up tomorrow. | Было бы здорово, если бы он пришел завтра. |
| It is so nice not to care what you're up to with that poor girl. | Так здорово не переживать о том, что ты собираешься сделать с этой бедняжкой. |
| It's been real nice having you here. | Правда здорово, что ты приехал. |
| It'll be nice just to have an audience. | Это здорово, просто иметь зрителей. |
| And your hair always looks so nice. | И ваши волосы всегда так здорово смотрятся. |
| Also, Ally called and we're going for lunch today, which is nice. | К тому же, позвонила Алли, и сегодня мы собираемся пообедать, и это здорово. |
| Must be nice having a baby, though. | Все равно, наверное, здорово быть мамой. |
| It's nice spending time together, just us, like we used to. | Здорово проводить время вместе, только мы, как в старые-добрые времена. |
| That would have been nice but' no. | Было бы здорово, но нет... |
| I bet you would look nice in them. | Я подумал, ты будешь здорово в этом смотреться. |
| Well, a martini or two could be nice. | Мартини или два было бы здорово. |
| It would be nice while we rest. | Было бы здорово пока мы отдыхаем. |
| When Roland drives your father home from the clinic, it would be nice if they both died in an accident. | Когда Ролан будет забирать твоего отца из клиники, будет здорово, если они оба разобьются по дороге. |
| It was so nice having some time to myself. | Было здорово иметь немного свободного времени. |
| I'm so delighted that Aunt Beru and Uncle Owen took the time to teach you nice manners. | Здорово, что тетя Беру и дядя Оуэн нашли время привить тебе хорошие манеры. |
| People's names might have been nice. | Было бы здорово знать имена людей. |
| Still, it's nice you have a girlfriend. | Всё равно здорово, что у тебя есть девушка. |