Good one, pop, nice. |
Здорово забил, папа, класс. |
Great, nice try, but I wasn't waiting for him. |
Здорово, хорошая попытка, только я не ждал его. |
That must be nice, an electric blanket on a night like this. |
Должно быть, это здорово, электрическое одеяло такой ночью, как эта. |
So sweet, That is so nice. |
Это так мило. Слушай, было бы здорово. |
That one's nice, really nice. |
Здорово. Вот эта вообще ужас. |
Must be nice working in a public library. |
Должно быть здорово работать в публичной библиотеке. |
It was nice working with you guys. |
Было здорово работать с вами, ребята. |
Another weekend would be nice, but you need a date. |
Было бы здорово и на другие выходные, но тебе нужно определиться со сроком. |
It'd be nice if he showed up tomorrow. |
Было бы здорово, если бы он пришел завтра. |
It is so nice not to care what you're up to with that poor girl. |
Так здорово не переживать о том, что ты собираешься сделать с этой бедняжкой. |
It's been real nice having you here. |
Правда здорово, что ты приехал. |
It'll be nice just to have an audience. |
Это здорово, просто иметь зрителей. |
And your hair always looks so nice. |
И ваши волосы всегда так здорово смотрятся. |
Also, Ally called and we're going for lunch today, which is nice. |
К тому же, позвонила Алли, и сегодня мы собираемся пообедать, и это здорово. |
Must be nice having a baby, though. |
Все равно, наверное, здорово быть мамой. |
It's nice spending time together, just us, like we used to. |
Здорово проводить время вместе, только мы, как в старые-добрые времена. |
That would have been nice but' no. |
Было бы здорово, но нет... |
I bet you would look nice in them. |
Я подумал, ты будешь здорово в этом смотреться. |
Well, a martini or two could be nice. |
Мартини или два было бы здорово. |
It would be nice while we rest. |
Было бы здорово пока мы отдыхаем. |
When Roland drives your father home from the clinic, it would be nice if they both died in an accident. |
Когда Ролан будет забирать твоего отца из клиники, будет здорово, если они оба разобьются по дороге. |
It was so nice having some time to myself. |
Было здорово иметь немного свободного времени. |
I'm so delighted that Aunt Beru and Uncle Owen took the time to teach you nice manners. |
Здорово, что тетя Беру и дядя Оуэн нашли время привить тебе хорошие манеры. |
People's names might have been nice. |
Было бы здорово знать имена людей. |
Still, it's nice you have a girlfriend. |
Всё равно здорово, что у тебя есть девушка. |