Well, this is nice, isn't it? |
Разве это не здорово? |
It was nice dreaming with you. |
Здорово было с тобой помечтать |
Well, that is nice. |
Ну, это здорово. |
Admit it, it would be nice |
Признай, было бы здорово |
The place looks nice. |
У тебя тут здорово. |
It's nice out here on the water. |
Здесь на воде здорово. |
That would be nice. |
Что было бы здорово. |
It's always nice when it does. |
Всегда здорово, когда попадает. |
Yes, that'll be nice. |
Это было бы здорово. |
It's been nice, I think. |
Я думаю, было здорово. |
It was nice almost knowing you. |
Было здорово почти знать тебя. |
That's nice, son. |
Это здорово, сынок. |
Coffee'd be nice. |
Кофе было бы здорово. |
Wouldn't that be nice? |
Да, было бы здорово! |
Well, that's nice. |
Ну, это же здорово. |
Isn't it nice? |
Разве это не здорово? |
Well, how nice. |
Да, очень здорово. |
I hear it's nice there. |
Слышал, так здорово. |
But it would have been nice. |
Но было бы здорово. |
Saran Wrap would be nice. |
Пищевая плёнка - было бы здорово. |
It's nice - may I touch it? |
Здорово, можно потрогать? |
It was so nice, Frank. |
Было так здорово, Фрэнк! Отец Ральф приезжат повидать меня. |
Must be nice, winning that kind of scratch. |
Здорово, наверное, такие деньжищи-то выиграть. |
It'd be nice if we could stay here a little longer. |
Было бы здорово остаться здесь подольше. |
That was a nice face-plant, too. |
Здорово ты его лицом в стол ткнула. |