Английский - русский
Перевод слова Myanmar
Вариант перевода Мьянму

Примеры в контексте "Myanmar - Мьянму"

Примеры: Myanmar - Мьянму
ASEAN fully supports the decision of Secretary-General Ban Ki-moon to send Special Envoy Ibrahim Gambari to Myanmar. АСЕАН полностью поддерживает решение Генерального секретаря Пан Ги Муна направить Специального личного посланника Ибрахима Гамбари в Мьянму.
"Other countries" include Malaysia, Myanmar and Somalia. Графа «Другие страны» включает Малайзию, Мьянму и Сомали.
The possibility to visit Myanmar and establish working relations with relevant authorities is very useful for the Special Rapporteur in discharging his mandate. Возможность посетить Мьянму и установить рабочие отношения с соответствующими органами власти оказалась весьма полезна для выполнения Специальным докладчиком своего мандата.
We recently sent aid to Myanmar, Tajikistan and certain African States. Только недавно мы направили помощь в Мьянму, Таджикистан и некоторые государства Африки.
Undue external pressure on Myanmar could in no way assist its people to achieve their aspirations. Ненужное внешнее давление на Мьянму никоим образом не помогает ее народу в достижении стоящих перед ним целей.
Thus, the present report is based on information received since the last visit of the Special Rapporteur to Myanmar in February 2009. Поэтому настоящий доклад основан на информации, полученной со времени последней поездки Специального докладчика в Мьянму в феврале 2009 года.
He intends to travel to Myanmar in November/December, before finalizing his report to the Human Rights Council. Он намеревается посетить Мьянму в ноябре-декабре до завершения работы над своим докладом Совету по правам человека.
During his visit to Myanmar in February 2009, he discussed the implementation of the core elements with the relevant authorities. Во время своей поездки в Мьянму в феврале 2009 года он обсуждал вопросы реализации этих основных элементов с соответствующими властями.
He is hoping to travel back to Myanmar before the end of 2009. Он выражает надежду вновь приехать в Мьянму до конца 2009 года.
These amnesties applied to several political prisoners whose releases were urged during my Special Adviser's visits to Myanmar. Под действие этих амнистий попали несколько политических заключенных, освободить которых во время своих поездок в Мьянму настоятельно призывал мой Специальный советник.
Immediately prior to the present reporting period, my Special Adviser visited Myanmar from 18 to 23 August 2008. Непосредственно перед началом настоящего отчетного периода мой Специальный советник посетил Мьянму с 18 по 23 августа 2008 года.
My Special Adviser visited Myanmar on 26 and 27 June to prepare for my possible visit. Мой Специальный советник посетил Мьянму 26 и 27 июня в целях подготовки к моему возможному визиту.
To prepare the visit of the Secretary-General, the Special Adviser visited Myanmar on 26 and 27 June 2009. Для подготовки визита Генерального секретаря Специальный советник посетил Мьянму 26 и 27 июня 2009 года.
It has also become established practice for the Special Adviser to report to the President of the General Assembly upon return from his visits to Myanmar. Для Специального советника стало также сложившейся практикой представление информации Председателю Генеральной Ассамблеи после возвращения из его поездок в Мьянму.
The use of human rights for political purposes, including attacks on Myanmar, was unjustified and of serious concern. Использование прав человека в политических целях и, в частности, нападки на Мьянму необоснованны и вызывают серьезную обеспокоенность.
He encouraged Myanmar to continue its cooperation with the good offices mandate of the Secretary-General. Оратор призывает Мьянму продолжать сотрудничество с Генеральным секретарем в выполнении его мандата добрых услуг.
He had travelled to Myanmar in August 2008 and was looking forward to returning there. Он посетил Мьянму в августе месяце и с нетерпением ждет возможности еще раз побывать там.
Nevertheless, developing countries, including Myanmar, could not achieve the Goals on their own. Тем не менее развивающимся странам, включая Мьянму, вряд ли удастся достичь целей самостоятельно.
The most vivid case of regional leadership is the response to Cyclone Nargis that struck Myanmar in May 2008. Наиболее ярким примером регионального руководства являются меры реагирования на циклон «Наргис», который обрушился на Мьянму в мае 2008 года.
During his latest mission to Myanmar, the Special Rapporteur visited the Hpa-An and Insein prisons. Во время своей последней поездки в Мьянму Специальный докладчик посетил тюрьмы Пхаан и Инсейн.
His first visit took place soon after Cyclone Nargis hit Myanmar in 2008. Его первый визит состоялся вскоре после того, как в 2008 году на Мьянму обрушился циклон «Наргис».
During the reporting period, two visits to Myanmar were undertaken in the context of the Secretary-General's good offices mandate. В течение отчетного периода в контексте мандата Генерального секретаря по оказанию добрых услуг в Мьянму было предпринято два визита.
In order to help revitalize the process, the Special Envoy visited Myanmar from 1 to 4 March 2004. Специальный посланник посетил Мьянму с 1 по 4 марта 2004 года с целью оказать содействие в активизации этого процесса.
The Administrator of UNDP visited Myanmar in June to co-chair the World Economic Forum on East Asia. В июне Администратор ПРООН посетила Мьянму, с тем чтобы выступить в роли сопредседателя Всемирного экономического форума (ВЭФ) по Восточной Азии.
Those returnees were not and had never been nationals of Myanmar, whose population comprised 135 other nationalities. Эти возвратившиеся в Мьянму люди гражданами Мьянмы, на территории которой проживает 135 других национальностей, никогда не являлись.