Английский - русский
Перевод слова Myanmar
Вариант перевода Мьянму

Примеры в контексте "Myanmar - Мьянму"

Примеры: Myanmar - Мьянму
The Special Rapporteur welcomes the return of The Global Fund to Fight AIDS, Tuberculosis and Malaria to Myanmar in November 2009. Специальный докладчик приветствует возвращение Глобального фонда для борьбы со СПИДом, туберкулезом и малярией в Мьянму в ноябре 2009 года после его ухода из страны в 2005 году.
Unfortunately, he was unable to give more information on the November 2009 visit to Myanmar; the details of the visit were still under negotiation with the country's authorities. Специальный докладчик выражает сожаление в связи с тем, что не может сообщить более точные сведения о своей поездке в Мьянму в ноябре 2009 года, поскольку ее детали пока еще являются предметом переговоров с властями этой страны.
The Secretary-General had been able to visit Myanmar, and its Prime Minister had attended the general debate of the General Assembly. Генеральный секретарь имел возможность посетить Мьянму, и премьер-министр страны принял участие в общих прениях в Генеральной Ассамблее.
He had undergone media training with Democratic Voice of Burma (DVB) media agency, and returned to Myanmar illegally. Он прошел подготовку для сотрудников средств массовой информации в информационном агентстве "Демократический голос Бирмы" (ДГБ) и нелегально вернулся в Мьянму.
Indonesia encouraged Myanmar to sign and ratify all core human rights instruments, and consequently to strengthen the domestic legal infrastructures necessary for human rights protection. Индонезия призвала Мьянму подписать и ратифицировать все основные договора по правам человека и затем укрепить внутреннюю правовую инфраструктуру, необходимую для защиты прав человека.
It called on Myanmar to reform its constitutional provisions that restrict freedom of religion, to fight impunity and to cooperate with treaty bodies and special procedures. Она призвала Мьянму пересмотреть положения Конституции, которые ограничивают свободу религии, принять меры в целях борьбы с безнаказанностью и сотрудничать с договорными органами и специальными процедурами.
ASEAN urges Myanmar to grant him full access to all parties in the country, as it has done in the past. АСЕАН настоятельно призывает Мьянму предоставить ей полный доступ ко всем сторонам в стране, как это делалось ею в прошлом.
For the remainder of 2007, standard inspection missions to Myanmar, Sri Lanka and the Sudan are foreseen, as well a compliance mission to Mozambique. На оставшуюся часть 2007 года намечены стандартные инспекционные миссии в Мьянму, Шри-Ланку и Судан и миссия по проверке соблюдения в Мозамбик.
As the Government has not invited the Special Rapporteur to visit Myanmar, he cannot be blamed for not having been able to verify these allegations. Поскольку правительство не направило Специальному докладчику приглашение посетить Мьянму, его нельзя обвинять в том, что он не смог проверить эти утверждения.
Counsel refers to evidence from a medical training programme manager at the International Rescue Committee confirming that the Burmese Government regularly detains those deportees that it believes left Myanmar for political reasons. Адвокат приводит свидетельства руководителя программы по медицинской подготовке Международного комитета спасения, подтверждающие, что бирманское правительство регулярно помещает под стражу депортированных лиц, которые, по его мнению, покинули Мьянму по политическим причинам.
The devastating cyclone Nargis, which struck Myanmar on 2 and 3 May 2008, made landfall in the Ayeyarwady Division. Разрушительный циклон «Наргис», обрушившийся на Мьянму 2 и 3 мая 2008 года, пронесся над областью Иравади.
Tropical cyclone Nargis struck Myanmar on 2 and 3 May 2008, causing devastation in Ayeyarwady Division and directly hitting the country's largest city, Yangon. Тропический циклон «Наргис» обрушился на Мьянму 2 и 3 мая 2008 года, став причиной разрушений в районе Иравади и непосредственно ударив по самому крупному городу страны - Янгону.
By the time the Special Adviser visited Myanmar again in March 2008, the potentially positive developments of the past two visits appeared to wane, as reports of arrests and human rights abuses continued. Ко времени следующей поездки Специального советника в Мьянму в марте 2008 года складывалось впечатление, что потенциально позитивные тенденции, существовавшие на момент его предыдущих двух поездок, сходят на нет, в то время как сообщения об арестах и нарушениях прав человека продолжают поступать.
Cyclone Nargis struck Myanmar on 2 May 2008, sweeping through the Ayeyarwady Delta region and Yangon Division. 2 мая 2008 года на Мьянму обрушился циклон «Наргис», который прошел через дельту реки Правади и Янгун.
Between November 2003 and November 2007, the Government did not allow the Special Rapporteur to conduct missions to Myanmar. В период с ноября 2003 года по ноябрь 2007 года правительство не разрешало Специальному докладчику посещать Мьянму.
Our humanitarian commitment was clearly evident during Cyclone Nargis that befell Myanmar, as Thailand became the logistics hub for the massive international relief effort for that country. Наш гуманитарный курс проявился ясно в то время, когда циклон «Наргис» обрушился на Мьянму, и Таиланд стал центром материально-технического снабжения для масштабных международных усилий по оказанию чрезвычайной помощи этой стране.
During the period under review, the Special Rapporteur travelled to Myanmar from 14 to 19 February 2009 and visited Kayin State. В течение рассматриваемого периода Специальный докладчик посетил Мьянму в период с 14 по 19 февраля 2009 года и побывал в штате Кайин.
In April 2001, he began his mandate by undertaking an exploratory visit to Myanmar, aimed at establishing dialogue with the Government and relevant interlocutors. В апреле 2001 года Специальный докладчик начал осуществление своего мандата с ознакомительной поездки в Мьянму, цель которой заключалась в налаживании диалога с правительством и другими важными партнерами.
Subsequently he undertook five missions to Myanmar, visiting Shan, Kachin, Kayin, Mon States, and Bago and Yangon Divisions. Впоследствии он совершил в Мьянму еще пять поездок, посетив области Шан, Качин, Кайин, Мон, а также районы Баго и Янгона.
Mr. Okuda (Japan) expressed the hope that the Special Rapporteur would be able to continue visiting Myanmar and promoting democratization in the country. Г-н Окуда (Япония) выражает надежду, что визиты Специального докладчика в Мьянму будут продолжаться и что его деятельность будет способствовать демократизации страны.
In accordance with Council resolution S-5/1, the Special Rapporteur, at the invitation of the Government, conducted a visit to Myanmar, from 11 to 15 November 2007. В соответствии с резолюцией S-5/1 Совета Специальный докладчик по приглашению правительства посетил Мьянму с 11 по 15 ноября 2007 года.
From 4 to 7 August 2008, the new Special Rapporteur for Human Rights, Mr. Tomás Ojea Quintana, made his first visit to Myanmar at the invitation of the Government. 4-7 августа 2008 года по приглашению правительства Мьянму впервые посетил новый Специальный докладчик по правам человека г-н Томас Охеа Кинтана.
For the first time in nearly half a century, the armed conflict that plagued Myanmar has ceased in all parts of the country with the exception of a few border areas. Впервые почти за полвека вооруженный конфликт, который терзал Мьянму, прекратился на всей территории страны, за исключением нескольких пограничных районов.
During his mission to Myanmar, the Special Rapporteur repeatedly highlighted the importance of investigations into alleged human rights violations being carried out by an independent and impartial body, in order to establish the facts. В ходе своей поездки в Мьянму Специальный докладчик неоднократно подчеркивал важность проведения расследования предполагаемых нарушений прав человека независимым и беспристрастным органом в целях установления фактов.
It was noted that, the first astronomy-related support given in the framework of the ODA programme of the Government of Japan had been granted to Myanmar in 1982. Отмечалось, что впервые связанная с астрономией помощь по линии ОПР была направлена правительством Японии в Мьянму в 1982 году.