In 1999, a complex reorganization of the plant management system and modernization of production processes took place. |
В 1999 году здесь проведена полная перестройка системы управления, модернизация производства. |
The major issues involved modernization, money, railroads, corruption, and prohibition. |
Главными темами политических дебатов теперь были модернизация, валютный курс, железные дороги, коррупция и сухой закон. |
The progress of humanity and the modernization of societies depended on the new role played by women. |
Прогресс человечества и модернизация общественных структур зависят от того, насколько успешно женщины будут играть свою новую роль. |
The modernization of agriculture can also increase the risk that rights to biogenetic resources will be concentrated in large commercial enterprises. |
Модернизация сельского хозяйства также может привести к тому, что правами на биогенетические ресурсы в конечном итоге завладеют крупные коммерческие предприятия. |
With modernization of the rail track network, the international trunk-network lines to be found in the Pan-European corridors will enjoy benefits. |
Модернизация сети железнодорожных путей позволит улучшить сообщение на международных магистральных линиях в рамках общеевропейских коридоров. |
Another priority in the road sector during 2000-2001 is the modernization of the connection between Via Baltica and Riga International Airport. |
Другим приоритетом в автодорожном секторе на 20002001 годы является модернизация соединения между маршрутом "Виа Балтика" и Рижским международным аэропортом. |
In fact, modernization does not entail Westernization, as the example of contemporary Japan demonstrates. |
В действительности же, модернизация не требует обязательной вестернизации, что можно наблюдать на примере современной Японии. |
That paralysis is inexcusable, particularly because the modernization of nuclear weapons is on the rise. |
Такому параличу нельзя найти оправдание, особенно с учетом того, что модернизация ядерных вооружений идет полным ходом. |
Alternate current switch units (small modernization of I&C systems). |
Блоки ключей постоянного тока БКЛ ПСТ (малая модернизация АСУ ТП) - 30 шт. |
Under the medium-term programme framework 2010-2013, the Secretariat should strengthen programmes for trade development, support to the private sector and industrial modernization. |
Согласно рамкам среднесрочной программы на 2010 - 2013 годы Секретариату следует повысить эффективность программ в таких областях, как развитие торговли, поддержка частного сектора и модернизация промышленности. |
Using the money of their own as well as bank loans the modernization and reconstruction of the technological equipment of the mill has been completed. |
На фабрике за счет собственных и заемных банковских средств в 2007 году была проведена модернизация и реконструкция технологического оборудования. |
For this period the plant once and again modernization, regenerate the technological and transport equipment was updated, the assortment yield extended. |
За этот промежуток времени предприятие несколько раз реконструировалось, проводилась модернизация, обновлялось технологическое и транспортное оборудование, расширялся ассортимент выпускаемой продукции. |
Since 2007 till 2009 there was held a modernization of electro and control systems, what improved economical consumption of electric energy as well. |
С 2007 по 2009 год производилась модернизация электросистемы и системы управления, что позволило более бережно использовать электроэнергию. |
This modernization of the technical architecture of IMIS is in line with one of the objectives of the information and communication technologies strategy of achieving an e-administration. |
Эта модернизация технической архитектуры ИМИС соответствует одной из целей стратегии в области информационных и коммуникационных технологий - внедрение электронной системы административного управления. |
While many Fairbanks Morse engines dutifully served into the late twentieth century, modernization, regional plant closures, and electricity were too much competition. |
И, хотя многие из электростанций Fairbanks Morse благополучно дожили до конца двадцатого века, модернизация, закрытие региональных предприятий и электрификация поставили слишком высокие планки. |
Recently Wiggert company had to handle a special task: The modernization of an existing tower plant in which as much of the installed equipment should be reused. |
Недавно фирма Wiggert&Co осуществила особенный проект: Модернизация установки башенного типа, большая часть существующего оборудования которой должно использоваться и в дальнейшем. |
The shop modernization will allow us to increase influenza virus vacine production volume in the future. |
Модернизация оборудования, проведенная в цехе, в будущем позволит увеличить объемы выпуска гриппола. |
A major objective of China Tobacco and the STMA has been modernization. |
Одной из основных целей китайской табачной промышленности и Государственной Администрации табачной монополии является модернизация. |
And with paper money - particularly large-denomination notes - arguably doing more harm than good, currency modernization is long overdue. |
Если учесть, что бумажные деньги (особенно крупные номинальные купюры) возможно приносят больше вреда, чем пользы, то модернизация валюты уже давно нужна. |
The most important thing for the modernization of the Russian engineering industry is competitive products that could provide a technological breakthrough in the enhancement of efficiency and quality of manufacture. |
Модернизация предприятий российского машиностроительного комплекса невозможна без выпуска конкурентоспособной продукции, обеспечивающей технологический прорыв в области повышения эффективности и качества металлообрабатывающего производства. |
Edison estimated that the modernization would save customers $1 billion during the plant's license period, which at the time ran until 2022. |
По оценкам компании, модернизация могла бы сэкономить потребителям около 1 миллиарда долларов при условии работы АЭС до конца лицензированного периода - 2022 года. |
Real modernization and real growth are the only things that will block Uruguay's unmodernized Left from power next time. |
Реальная модернизация и реальный рост - это единственное что может предотвратить приход к власти старомодных левых в результате следующих выборов. |
Some candidate areas for new partnerships include the X-33, the Evolved Expendable Launch Vehicle, launch range modernization and NASA's Shuttle Flight Operations Contract. |
Новые партнерские отношения могут быть налажены, в частности, в таких областях, как создание одноразовой ракеты-носителя нового поколения Х-ЗЗ, модернизация ракетного полигона и подготовка контракта на проведение полетов многоразового транспортного космического корабля НАСА. |
This engagement revolves around themes of agricultural, forestry and fishery modernization, food security/safety and modern biotechnology, agricultural trade, irrigation etc. |
Деятельность в этой области связана с такими вопросами, как модернизация сельского, лесного и рыбного хозяйств, продовольственная безопасность и современная биотехнология, торговля сельскохозяйственными продуктами, орошение и т.д. |
Ongoing refurbishing and modernization of hydropower plants (HPPs) will increase power capacity, production, and efficiency and extend operational lifetime. |
Проводимые в настоящее время техническое переоснащение и модернизация гидроэлектростанций (ГЭС) позволят увеличить объем электрогенерирующих мощностей, уровни производства и повысить эффективность, а также продлить срок эксплуатации мощностей. |