Английский - русский
Перевод слова Mission
Вариант перевода Делегация

Примеры в контексте "Mission - Делегация"

Примеры: Mission - Делегация
With regard to the role of UNMIN, my delegation applauds the entire staff of the Mission for their dedication and invaluable role in support of the Government and the people of Nepal. Что касается роли Миссии Организации Объединенных Наций в Непале, то моя делегация выражает признательность всему ее персоналу за его самоотверженность и неоценимую роль в поддержке правительства и народа Непала.
Subsequently, a delegation of 20 Ngok Dinka travelled with the Head of Mission to Leu to reassure the community about the determination and readiness of UNISFA to secure the return of both the displaced and the Misseriya nomads. После этого делегация в составе 20 представителей нгок-динка вместе с главой Миссии прибыла в Леу, для того чтобы заверить жителей в твердом намерении и готовности ЮНИСФА обеспечить возвращение как перемещенных лиц, так и кочевников-миссерия.
The French representative recalled that at the previous session of the Trusteeship Council, his delegation had fully endorsed the conclusion of the 1992 Visiting Mission to Palau that Palau's present status was no longer commensurate with the political, economic and social maturity the Territory had achieved. Представитель Франции напомнил о том, что на предыдущей сессии Совета по Опеке его делегация всецело поддержала сделанный в 1992 году выездной миссией в Палау вывод о том, что нынешний статус Палау больше не согласуется с уровнем политической, экономической и социальной зрелости, достигнутой территорией.
Mr. Suárez Salvia: The Argentine delegation has followed the leadership of the Sultanate of Oman through its Mission here in the United Nations in the Organization's consideration of the topic of road safety. Г-н Суарес Сальвиа: Аргентинская делегация внимательно следила за инициативой Султаната Омана, осуществляемой через посредство его Представительства при Организации Объединенных Наций, которая касается рассмотрения в Организации вопроса о безопасности дорожного движения.
His delegation approved the recommendations made by the Advisory Committee in paragraph 25 of its report (A/59/384) to the effect that the Mission should recruit National Officers and national General Service staff to build national capacity and urged the Secretary-General to implement them. Его делегация одобряет содержащиеся в пункте 25 доклада Консультативного комитета (А/59/384) рекомендации о том, что Миссии следует набрать на месте национальных специалистов и сотрудников категории общего обслуживания в целях укрепления национального потенциала, и настоятельно призывает Генерального секретаря осуществить эти рекомендации.
Our delegation is grateful to the Secretary-General for his report on the activities of the United Nations Interim Administration Mission in Kosovo (UNMIK) and to the head of the Mission, Mr. Jessen-Petersen, for his comprehensive briefing on the situation in the province. Наша делегация признательна Генеральному секретарю Организации Объединенных Наций за доклад о деятельности Миссии Организации Объединенных Наций в Косово (МООНК), а также главе Миссии гну Йессену-Петерсену за обстоятельный брифинг о положении в крае.
These assets are the European Union-led force, the European Union Police Mission, the European Union Monitoring Mission and the European Commission delegation with its €65 million a year assistance programme, in addition to the work of the European Union member States. Такими активами являются силы, возглавляемые Европейским союзом, Полицейская миссия Европейского союза, Миссия по наблюдению Европейского союза и делегация Европейской комиссии, которая выделяла 65 млн.
The representative of Cuba clarified that due to a possible error in translation, it had been wrongfully understood by the United States Mission that her delegation regretted that the meeting was held outside the 25-mile radius. Представитель Кубы уточнила, что из-за возможной ошибки в переводе представитель Соединенных Штатов неправильно счел, что ее делегация сожалеет по поводу проведения этого мероприятия за пределами 25-мильной зоны.
His delegation welcomed the decision to establish the United Nations Mission in Sierra Leone (UNAMSIL), which would take over the functions of ECOMOG and thus relieve the troop-contributing countries. Нигерийская делегация приветствует решение о создании МНООНСЛ, которая примет эстафету от ЭКОМОГ и позволит уменьшить нагрузку, которую несут государства, предоставляющие свои контингенты.