| No, actually, Miranda has a dinner. | Ну, Миранда идет в ресторан. | 
| Miranda Priestly is the finest possible guardian of that beacon. | А Миранда Пристли - лучшим из хранителей его традиций. | 
| I've got to thank you, Miranda, for giving me a second chance. | Я должен поблагодарить тебя Миранда за то, что ты мне дала второй шанс. | 
| Miranda, tell Andy he needs an apartment. | Миранда, скажи Энди, что ему нужна квартира. | 
| Someone was trying to erase evidence of Miranda Roman's stay. | Кто-то пытался стереть данные о том, что Миранда Ромэн находилась там. | 
| And this is Miranda Foster, surgical fellow. | Это Миранда Фостер, ассистирующий хирург. | 
| Okay Miranda, give me the numbers. | Хорошо, Миранда. Дай мне номер. | 
| Some anonymous person... it could have been Miranda herself... posted it. | Может это какой-то аноним - может это сама Миранда, запостила видео. | 
| You left Beaumont College with Francis Mitchell at 8:35 the night Miranda died. | Вы покинули Боумонт Колледж в компанию Фрэнсиса Митчела. в 20:35, тем вечером была убита Миранда. | 
| Miranda knew Kit Renton at Oxford. | Миранда знала Кита Рэнтона по Оксфорду. | 
| Kit Renton, Miranda Thornton and S Leland. | Кит Рэнтон, Миранда Торнтон и С. Лелэнд. | 
| They ran against each other for president of the Union and Miranda won. | Они были конкурентами в выборах президента Соуза, и Миранда победила. | 
| Miranda Sherrod, owner, and, no, I am not going downtown to answer questions. | Миранда Шеррод, владелица, и нет, я не поеду в участок отвечать на ваши вопросы. | 
| See - see, here's your problem, Miranda. | Видишь, видишь, вот в этом твоя проблема, Миранда. | 
| Miranda has a vision for me, Shawn. | Шон, Миранда увидела меня таким. | 
| San Pedro de los Altos is a town in the state of Miranda, Venezuela. | Сан-Антонио де Лос-Альтос - город в штате Миранда, Венесуэла. | 
| Miranda Lambert and Gwen Sebastian covered the song at a surprise concert in Nashville in January 2015. | Миранда Ламберт и кантри-певица Гвен Себастиан сделали кавер-версию песни на концерте в Нашвилле (США) в январе 2015 года. | 
| Fernando Álvarez de Miranda, 92, Spanish politician, President of the Congress of Deputies (1977-1979). | Альварес де Миранда, Фернандо (92) - испанский государственный деятель, председатель Конгресса депутатов Испании (1977-1979). | 
| Now, if you'll excuse me, Miranda. | Так что, извини меня, Миранда. | 
| Miranda. The only shot we have is to plead temporary insanity. | Миранда, временное помешательство -это наш единственный шанс. | 
| Miranda. We know you have no family left. | Миранда, мы знаем, что родных у тебя нет. | 
| Miranda, you have to stop doing this. | Миранда, немедленно прекрати всё это. | 
| Miranda is an important center for political, economic, cultural and commercial activities. | Миранда является важным центром политической, экономической, культурной и коммерческой деятельности. | 
| I won't be put off so easily, Miranda. | От меня не так легко избавится, Миранда. | 
| Now we know how Miranda got him to switch stations. | Теперь мы знаем, как Миранда заманила его на свою станцию. |