Английский - русский
Перевод слова Miranda
Вариант перевода Миранда

Примеры в контексте "Miranda - Миранда"

Все варианты переводов "Miranda":
Примеры: Miranda - Миранда
But I am a Miranda who also wishes she was a Carrie. Но я Миранда, которая тоже хочет стать Кэрри.
But, Miranda, I'm glad I'm home, because something's clearly going on. Но, Миранда, я рад находиться дома, поскольку здесь явно что-то происходит.
Miranda, I hate to see you suffer like this. Миранда, мне больно видеть ваши страдания.
He knows a lot, Miranda. Он много об этом знает, Миранда.
Miranda, there's nothing I can do. Миранда, и я ничего не могу сделать.
A month ago, Miranda told me she was taking Scottie to visit her mother in Minnesota. Месяц назад Миранда сказала мне, что берет Скотти чтоб навестить маму в Миннесоте.
Considering Paul has told the bigger lie, it's possible Miranda's telling the truth. Раз Пол заврался, возможно Миранда говорит правду.
Or Miranda has been scamming you and Paul's telling the truth. Или Миранда обманывает тебя, и Пол говорит правду.
And this is Miranda, my supervisor from Atlanta General. Это Миранда, мой супервайзер из госпиталя Атланты.
Miranda rescued me more than once in Atlanta. Миранда не единожды меня спасала в Атланте.
I don't think Elizabeth would ever forgive me if I got James waltzing around like Carmen Miranda. Не думаю, что Элизабет простит меня, если я заставлю Джеймса вальсировать, как Кармен Миранда.
This is my wife, Dr. Miranda Bailey, chief of surgery. Это моя жена, д-р Миранда Бейли, глава хирургии.
Miranda Bailey is the next chief of surgery. Миранда Бейли - новый шеф хирургии.
Miranda Bailey is judged against an outside candidate of my choosing. Миранда Бейли будет соревноваться с кандидатом на мой выбор.
Miranda, there's a guy in the back that could use a little help. Миранда, там парень, которому нужно помочь.
That night, after a friendly dinner Steve and Miranda began to explore their newfound friendship. В тот вечер после дружеского ужина Стив и Миранда наслаждались новым качеством своих отношений.
Later that week, Miranda went shopping for dinner. Позже на той же неделе Миранда закупала продукты.
Miranda wondered how a vintage man might look on her modern couch. Миранда уже представляла как этот старомодный мужчина будет смотреться на ее модном диване.
That night, Miranda was exhausted from her own night on the town. Тем временем Миранда была истощена собственной ночью в городе.
Miranda realized that Ethan's passion for film had taken on a new and interesting twist. Миранда поняла, что страсть Итона к кино приняла неожиданный поворот.
That evening, Miranda was treated to a double bill. В этот вечер Миранда получила в двойном объеме.
A week later, Miranda threw Jeremy a going-away party. Через неделю Миранда устроила Джереми прощальную вечеринку.
OK, Miranda. I get the hint. Ладно, Миранда, я понял намек.
And last year, it was Miranda. А в прошлом году была Миранда.
That Saturday, Miranda planned for us all to meet her latest fling for brunch. В субботу Миранда пригласила нас познакомиться с ее новым увлечением.