Английский - русский
Перевод слова Miranda

Перевод miranda с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Миранда (примеров 950)
I won't forget about you, Miranda. Я не забуду тебя, Миранда!
Miranda, Peter Ashe isn't the man that you remember. Миранда, Питер не тот человек, каким он был ранее.
But if I were to put a pineapple on my head, I'd look like Carmen Miranda, but I don't. А если бы у меня на голове был ананас, я бы выглядел как Кармен Миранда, но это не так.
You seem sad... miranda. Ты выглядишь грустной... Миранда.
Leave her, Miranda. Оставь ее, Миранда.
Больше примеров...
Миранды (примеров 230)
Miranda has everything that she needs. У Миранды есть все, что ей нужно.
That's Liam's car, and Miranda isn't here. Это машина Лиама, а Миранды здесь нет.
Look, Miranda's been gone for a long time now, OK? Послушай, Миранды нет уже довольно долгое время.
Cynthia Littleton of Variety praised the episode's cinematography, and also described Miranda Otto's performance as "fantastic in the episode, letting her cool exterior melt just enough for us to get a glimpse inside". Синтия Литтлтон из «Variety» похвалила операторскую работу эпизода, а также описала выступление Миранды Отто как «фантастическое в эпизоде, позволяющее её прохладному внешнему виду растаять для нас достаточно, чтобы заглянуть внутрь.»
Links between Brazil and America grew stronger just at the right time for the emergence of samba's first international superstar, Brazil's most successful Hollywood actress - the colourful, highly controversial Carmen Miranda. США. Связи между Бразилией и Америкой становились все прочнее, и это стало самым подходящим временем для появления первой всемирно известной звезды самбы, самой известной голливудской актрисы из Бразилии - яркой и очень противоречивой Кармен Миранды.
Больше примеров...
Миранду (примеров 109)
She found one there on the floor all about Miranda. Она нашла одни на полу, и все про Миранду.
We are delighted to welcome Foreign Minister Miranda back to the Security Council and - through the presidential statement that we will soon adopt - reassure him of our collective commitment to peace in Angola based on the Lusaka Protocol and the relevant Security Council resolutions. Мы рады вновь приветствовать министра иностранных дел Миранду в Совете Безопасности и посредством заявления Председателя, которое мы скоро примем, заверить его в нашей коллективной приверженности достижению мира в Анголе на основе Лусакского протокола и соответствующих резолюций Совета Безопасности.
Miranda and I met in 1989 at Bloomingdale's. Миранду я встрётила в Блумингдэйлё.
Miranda couldn't resist the vision of herself... reflected in Skipper's slightly smudged lenses. Миранду потрясло собственное отражение... в помутневших очках Скипера.
To Miranda Jones, the loveliest human ever to grace a starship. За Миранду Джонс - самого красивого человека, украсившего наш корабль.
Больше примеров...
Мирандой (примеров 116)
I'm seating him between Miranda and my sister. Я его сажаю между Мирандой и моей сестрой.
We forgot who else was at university with Miranda. Мы забыли, кто еще учился в Университете с Мирандой.
When I was trying to figure out what to do about Miranda, Когда я пыталась разобраться что делать с Мирандой,
Her latest project is Harriet and the Matches in the titular role, a five-minute short film directed by Miranda Howard-Williams and written by Heinrich Hoffmann. Её последняя работа - заглавная роль в «Харриет и спички» - пятиминутный фильм, срежиссированный Мирандой Ховард-Вильямс по произведению, написанному Генрихом Гофманом.
The attack came less than a week after Sister Dorothy had met with the Brazilian Human Rights Minister, Secretary Nilmário Miranda, to report that four local farmers had allegedly received death threats from loggers and landowners. Это нападение произошло менее чем через неделю после того, как сестра Дороти встречалась с государственным секретарем по правам человека Бразилии Нилмариу Мирандой, чтобы сообщить о том, что лесозаготовители и землевладельцы предположительно угрожали убить четырех местных фермеров.
Больше примеров...
Миранде (примеров 93)
Even Miranda was in good spirits. Даже в Миранде присутствовался позитивный дух.
I wanted to give Miranda some notion of stability: Я хотела внушить Миранде представление о надежности;
Liam needed someone to fill in who knew the class, and I felt like I owed it to him and Miranda to accept. Лиаму нужен был человек, который бы знал класс, и я решил, что должен ему и Миранде, поэтому принял предложение.
There are some things in it... some things that belonged to Miranda. В ней кое-что есть... кое-что, что принадлежит Миранде.
A past 3:1 orbital resonance between Miranda and Umbriel and a past 4:1 resonance between Ariel and Titania are thought to be responsible for the heating that caused substantial endogenic activity on Miranda and Ariel. Имевшие место в прошлом резонансы 3:1 между Мирандой и Умбриэлем и 4:1 между Ариэлем и Титанией, как считают, ответственны за нагрев, который вызвал существенную эндогенную активность на Миранде и Ариэле.
Больше примеров...
Miranda (примеров 27)
At that time, it was a minimalist ICQ clone and officially called Miranda ICQ. На тот момент это был минималистский клон программы ICQ и официально программа называлась Miranda ICQ.
From now on, Miranda could run without the ICQ application being installed. С этого времени Miranda могла работать без поддержки ICQ.
Miranda IM is an open-source multi protocol instant messenger client for Microsoft Windows. Miranda IM - быстрый и легкий многопротокольный менеджер мгновенных сообщений с открытым кодом.
Miranda IM requires no installation and can be launched from floppy disk or USB drive, allowing you keeping all your confidential information with you, working on any computer. На данный момент количество официальных модулей огромное и постоянно пополняется новыми. Для установки плагина достаточно загрузить архив с ним и распаковать его в подкаталог Plugins в каталоге Miranda (в некоторых случаях - непосредственно в каталог программы).
One of his associates, Francisco de Miranda, was also charged with a similar offence-which may have motivated his later career as an advocate of independence for Spain's American colonies. Один из его соратников, Франсиско де Миранда (исп. Francisco de Miranda), был обвинен в аналогичных нарушениях, что, возможно, подтолкнуло его будущую карьеру сторонника независимости американских колоний от Испании.
Больше примеров...