| Miranda, we're still not safe. | Миранда, мы еще не в безопасности. | 
| Miranda's taken off, with Lemmy no doubt. | Миранда ушла и конечно с Лемми. | 
| Miranda, get back on General Lu Tong. | Миранда, наседай на генерала Лу Тонга. | 
| You know what Miranda always taught us. | Ты знаешь, чему Миранда всегда нас учила. | 
| While Samantha and I discussed the theory of change Miranda was going through it for real. | Пока мы с Самантой обсуждали теорию изменений Миранда испытывала ее наяву. | 
| Miranda found out what happened between us. | Миранда узнала, что произошло между нами. | 
| With all due respect, Miranda never... | Со всем уважением, Миранда никогда... | 
| Miranda, you need to stop this upgrade now. | Миранда, вам нужно остановить это обновление немедленно. | 
| Pretty sure Miranda will have found that out by now. | Уверена, что Миранда уже раскрыла это к данному моменту. | 
| Perhaps you're not taking this seriously, Miranda. | Наверное, ты не воспринимаешь это всерьез, Миранда. | 
| Miranda, the girl who works for me, has a pretty good stash. | Миранда, девушка что работает на меня, имеет довольно неплохую заначку. | 
| You could've just told us we were both getting this assignment, Miranda. | Вы могли бы сказать нам, что мы оба получим это приглашение, Миранда. | 
| Miranda, I'm in an NYPD emergency bunker. | Миранда, я в аварийном бункере Нью-Йоркской полиции. | 
| Thank you for trusting me with this, Miranda. | Спасибо, что доверяешь мне, Миранда. | 
| We're here to work, Miranda. | Мы здесь, чтобы работать, Миранда. | 
| Miranda and Grayson, her parents. | Миранда и Грейсон, ее родители. | 
| Miranda was supposed to tell you in person, but then she had an emergency. | Миранда хотела сказать тебе лично, но у нее произошла непредвиденные обстоятельства. | 
| Miranda already thinks we've fallen behind. | Миранда уже думает, что мы все провалили. | 
| I have to follow my instincts, Miranda. | Я должен следовать своим инстинктам, Миранда. | 
| Miranda. I was afraid you wouldn't come. | Миранда, я боялся, что ты не придешь. | 
| After Miranda left, I had a thought. | Когда Миранда ушла, я задумалась. | 
| Miranda chose life... also known as Ed, Samantha's accountant. | Миранда выбрала жизнь... в образе бухгалтера Саманты Эда. | 
| Miranda had rented a five-hour Danish documentary... on the Nuremberg trial. | Миранда взяла 5 - часовой документальный фильм в прокате... о Ньюрнбергском процессе... | 
| Miranda said she was headed upstairs for a briefing. | Миранда сказала, что совещание наверху. | 
| I wish Miranda would see you up there tomorrow. | Вот бы Миранда увидела тебя там завтра. |