Miranda, I'm at the cell house. |
Миранда, я в доме. |
I'm Police Constable Miranda Hilmarson. |
Я констебль Миранда Хильмарсон. |
Miranda had worked on a big successful merger. |
Миранда делала успешную карьеру. |
In this office, that's Miranda. |
В этом офисе это Миранда. |
Miranda - just a quick one. |
Миранда, на секундочку. |
Miranda Bailey is going to cure fistula. |
Миранда Бейли будет лечить фистулу. |
Miranda, w... when are you coming back? |
Миранда, когда ты вернешься? |
Thou hadst, and more, Miranda. |
И даже больше, Миранда. |
Her name... it's Miranda. |
Ее зовут... Миранда. |
I have Miranda Priestly calling for- Okay. |
Миранда Пристли хочет поговорить... |
Okay. Miranda, this is Donnie Ryan. |
Миранда, это Донни Райан. |
There you are, Miranda, dear. |
Это тебе, милая Миранда. |
Miranda doesn't want to talk. |
Миранда не хочет говорить. |
You must wrap up, Miranda. |
Надо укутать шею, Миранда. |
Drink to beauty, Miranda! |
Пей за красоту, Миранда! |
Miranda found her name, too. |
Миранда нашла свое имя тоже. |
Miranda, this house is old. |
Миранда, этот дом стар. |
Miranda, this is Remy. |
Миранда, это Реми. |
Maybe you're Carmen Miranda. |
Возможно вы Кармен Миранда. |
What's up, Miranda? |
Как дела, Миранда? |
Miranda Doug is dead. |
Миранда... Даг мёртв. |
What about him, Miranda? |
Что насчёт него, Миранда? |
Miranda, what's that? |
Миранда, в чём дело? |
Miranda, let's just go. |
Миранда, пойдём, хорошо? |
Miranda, don't! |
Миранда, не надо! |