| Miranda, I'm at the cell house. | Миранда, я в доме. |
| I'm Police Constable Miranda Hilmarson. | Я констебль Миранда Хильмарсон. |
| Miranda had worked on a big successful merger. | Миранда делала успешную карьеру. |
| In this office, that's Miranda. | В этом офисе это Миранда. |
| Miranda - just a quick one. | Миранда, на секундочку. |
| Miranda Bailey is going to cure fistula. | Миранда Бейли будет лечить фистулу. |
| Miranda, w... when are you coming back? | Миранда, когда ты вернешься? |
| Thou hadst, and more, Miranda. | И даже больше, Миранда. |
| Her name... it's Miranda. | Ее зовут... Миранда. |
| I have Miranda Priestly calling for- Okay. | Миранда Пристли хочет поговорить... |
| Okay. Miranda, this is Donnie Ryan. | Миранда, это Донни Райан. |
| There you are, Miranda, dear. | Это тебе, милая Миранда. |
| Miranda doesn't want to talk. | Миранда не хочет говорить. |
| You must wrap up, Miranda. | Надо укутать шею, Миранда. |
| Drink to beauty, Miranda! | Пей за красоту, Миранда! |
| Miranda found her name, too. | Миранда нашла свое имя тоже. |
| Miranda, this house is old. | Миранда, этот дом стар. |
| Miranda, this is Remy. | Миранда, это Реми. |
| Maybe you're Carmen Miranda. | Возможно вы Кармен Миранда. |
| What's up, Miranda? | Как дела, Миранда? |
| Miranda Doug is dead. | Миранда... Даг мёртв. |
| What about him, Miranda? | Что насчёт него, Миранда? |
| Miranda, what's that? | Миранда, в чём дело? |
| Miranda, let's just go. | Миранда, пойдём, хорошо? |
| Miranda, don't! | Миранда, не надо! |