| Miranda, I'm at the cell house. | Миранда, я в доме. | 
| I'm Police Constable Miranda Hilmarson. | Я констебль Миранда Хильмарсон. | 
| Miranda had worked on a big successful merger. | Миранда делала успешную карьеру. | 
| In this office, that's Miranda. | В этом офисе это Миранда. | 
| Miranda - just a quick one. | Миранда, на секундочку. | 
| Miranda Bailey is going to cure fistula. | Миранда Бейли будет лечить фистулу. | 
| Miranda, w... when are you coming back? | Миранда, когда ты вернешься? | 
| Thou hadst, and more, Miranda. | И даже больше, Миранда. | 
| Her name... it's Miranda. | Ее зовут... Миранда. | 
| I have Miranda Priestly calling for- Okay. | Миранда Пристли хочет поговорить... | 
| Okay. Miranda, this is Donnie Ryan. | Миранда, это Донни Райан. | 
| There you are, Miranda, dear. | Это тебе, милая Миранда. | 
| Miranda doesn't want to talk. | Миранда не хочет говорить. | 
| You must wrap up, Miranda. | Надо укутать шею, Миранда. | 
| Drink to beauty, Miranda! | Пей за красоту, Миранда! | 
| Miranda found her name, too. | Миранда нашла свое имя тоже. | 
| Miranda, this house is old. | Миранда, этот дом стар. | 
| Miranda, this is Remy. | Миранда, это Реми. | 
| Maybe you're Carmen Miranda. | Возможно вы Кармен Миранда. | 
| What's up, Miranda? | Как дела, Миранда? | 
| Miranda Doug is dead. | Миранда... Даг мёртв. | 
| What about him, Miranda? | Что насчёт него, Миранда? | 
| Miranda, what's that? | Миранда, в чём дело? | 
| Miranda, let's just go. | Миранда, пойдём, хорошо? | 
| Miranda, don't! | Миранда, не надо! |