Английский - русский
Перевод слова Miranda
Вариант перевода Миранда

Примеры в контексте "Miranda - Миранда"

Все варианты переводов "Miranda":
Примеры: Miranda - Миранда
According to the source although Miranda Branco was a witness to the Santa Cruz incidents in Dili in November 1991 he neither helped organize nor participated in the above-mentioned demonstration. Признавая тот факт, что Миранда Бранку являлся свидетелем инцидентов в Санта-Круше, Дили, в ноябре 1991 года, источник, однако, заявляет, что он не имел никакого отношения к организации вышеупомянутой демонстрации и не принимал в ней никакого участия.
The President: I invite the Minister for External Relations of Angola, His Excellency Mr. João Bernardo de Miranda, to take a seat the Council table. По приглашению Председателя г-н Миранда занимает место за столом Совета. Председатель: Я приглашаю министра иностранных дел и по вопросам международного сотрудничества Демократической Республики Конго Его Превосходительство г-на Леонара Ше Окитунду занять место за столом Совета.
How the hell did Miranda Tate get the inside track on the Wayne board? Каким это образом Миранда Тэйт получила поддержку совета правления?
Miranda, do you have any idea why the brothertons' baby's still here? Миранда, вы в курсе, почему ребенок Брозертонов все еще здесь?
Now, when I get home tonight, Dr. Ben Warren will call out "Miranda" from his fetal position on the couch and beg me for saltines and a wet washcloth for his head. Когда я приду домой, доктор Бен Уоррен, пролепечет "Миранда", лежа на диване, в позе эмбриона, и будет умолять меня принести ему крекеров и мокрую тряпку на лоб.
In November 2011, Yvonne Strahovski was cast as the female lead, a scientist working to reanimate the dead, while Miranda Otto was cast as the queen of the gargoyles. В ноябре 2011 года к актёрскому составу присоединились Ивонн Страховски в качестве главной героини - ученого, воскрешающего мёртвых и Миранда Отто в качестве королевы гаргулий.
Miranda became convinced that each soul they took would add a lifetime to their passion and ensure that their love would... would eclipse eternity. Миранда убеждалась, что каждая душа, что они забрали, прибавляла жизни их делу.
Mr. Miranda (Angola) (spoke in Portuguese; English text furnished by the delegation): I am overwhelmed with a great sense of joy at seeing Г-н Миранда (Ангола) (говорит по-португальски; английский текст представлен делегацией): Мне чрезвычайно приятно видеть Вас,
The members of the Council and 15 non-members, including Angola, which was represented by the Minister for External Relations, Mr. João de Miranda, commented on the report and its conclusions. Члены Совета и 15 государств, не являющихся членами Совета, включая Анголу, которую представлял министр иностранных дел г-н Жоау де Миранда, высказали замечания в отношении доклада и содержащихся в нем выводов.
Mr Olsson was held for 10 days and was then transferred by a special flight to his country, whereas Mr Miranda was transferred to the United States in the custody of FBI agents. Г-н Олссон находился в приемнике-распределителе в течение 10 суток и после этого был отправлен спецрейсом в свою страну, а г-н Миранда был отправлен в Соединенные Штаты под охраной сотрудников ФБР.
I now call on the Minister of External Relations of Angola, Mr. João Bernardo de Miranda. Mr. Miranda: We welcome your presence, Sir, and we commend the Spanish presidency on organizing this discussion on the civilian aspects of conflict management and peace-building. Г-н Миранда: Мы приветствуем Вас, г-н Председатель, и выражаем Вам признательность за Ваше присутствие, а также выражаем признательность Испании, занимающей сейчас пост Председателя Совета, за организацию этой дискуссии о гражданских аспектах регулирования конфликтов и миростроительства.
The Miranda in me thought, I'm out of my comfort zone, but the Carrie in me couldn't resist, so I did it. Моя внутренняя Миранда подумала, что это совсем не для меня, а вот Кэрри не устояла, так что я сделал это.
It began with this tweet: "On November 28 at 10:13 p.m., a woman identified as Miranda Brown, 44, of Brooklyn, fell to her death from the roof of a Manhattan hotel." Началась она с такого твита: «28 ноября в 22:13 женщина по имени Миранда Браун, 44 лет, из Бруклина, разбилась насмерть, упав с крыши манхэттенского отеля».
Château Miranda (English: Miranda Castle), also known as Château de Noisy (English: Noisy Castle) was a 19th-century neo-Gothic castle in Celles, province of Namur, Belgium, in the region of the Ardennes. Замок Миранда (фр. Château Miranda), также известный как Замок Нуази (фр. Château de Noisy) - замок 19-го века построенный в нео-готическом стиле в городе Сель, провинция Намюр, Бельгия.
With Miranda out of the way, how will the governors vote? А теперь, когда Миранда не стоит на пути, кому отдадут голос губернаторы?
Mr. Miranda withdrew. Г-н Миранда покидает место за столом петиционеров.
Ms. Miranda Navarro withdrew. Г-жа Миранда Наварро покидает место за столом петиционеров.
Ms. Miranda withdrew. Г-жа Миранда покидает место за столом петиционеров.
Miranda had agreed to be fixed up on a blind date. Миранда согласилась на временный экскорт.
(Waltz) - Dance with me, Miranda. Станцуйте со мной, Миранда.
It's okay. It's okay, Miranda. Успокойся, слышишь, Миранда?
While Miranda misjudged the intensity of Skipper's feelings... Миранда явно переоценила чувства Скипера...
Miranda's picking on you. "Злая Миранда к вам придирается... бедняжка Энди"?
Miranda, what's that? Мне пришлось собирать его с пола, Миранда.
Admir'd Miranda! indeed the top of admiration Миранда - значит чудная.