Английский - русский
Перевод слова Men
Вариант перевода Солдат

Примеры в контексте "Men - Солдат"

Примеры: Men - Солдат
By January 1578, he had between 17,000 and 20,000 men at his disposal. К январю 1578 года Хуан Австрийский имел в своем распоряжении от 17 до 20000 солдат.
This accomplished, Henry marched on Meaux with an army of more than 20,000 men. После захвата города Генрих двинулся на Мо с армией более чем из 20000 солдат.
One of his men got hit. Один из его солдат был ранен.
I'd double their taxes and command them to supply 10,000 men to the Royal Army. Я бы удвоил для них налоги и обязал поставить 10,000 солдат в Королевскую армию.
A large portion of the Austrian force was also recalled, leaving only three Austrian corps totalling around 35,000 men in Italy. Часть австрийских сил была также отозвана, в Италии остались только три корпуса (в общей сложности 35000 солдат).
A unit of 2,000 men and 12 cannons left Lyck on October 8, which was too late. 2000 солдат и 12 пушек оставили Элк 8 октября, когда было уже слишком поздно.
We need fewer men, and better, Нам нужен меньшее количество, но более подготовленных солдат.
There must be gentlemen in command to lead... and, where necessary, restrain their men. Командиры необходимы для того, чтобы направлять... и, если нужно, сдерживать солдат.
It was composed by 22 ships and about 4,000 men. Он состоял из 22 кораблей и около 4000 солдат.
Twenty thousand men, 50 forts. Двадцать тысяч солдат, 50 фортов.
He opened fire and injured two of my men, but we eventually neutralized him. Он начал стрелять и ранил двух моих солдат, но мы его все же задержали.
The lives they save are killing my men. Людей, которые затем станут убивать моих солдат.
One subordinate, Captain Berringer, he led a mutiny of a few hundred men determined to stay and avenge their defeat. Один из моряков, капитан Берринджер, возглавил несколько сотен солдат, решивших остаться, чтобы отомстить нам.
2000 men are marching on Lucedad. Две тысячи солдат идут на Люседад.
His skill is worth more than a train of new men under your supervision. Его способности стоят больше, чем состав новых солдат под твоим началом.
They were not exaggerating when they said 30,000 men. Разве они не преувеличивали, когда сказали, что 30 тысяч солдат?
Topped off the south wall, placed the last of Santa Anna's men. Закончил южную стену и расставил солдат Святой Анны.
It were his men you ran into today. Это на его солдат вы сегодня наткнулись.
The men who killed the soldiers have taken the monastery. Люди, которые убили тех солдат, захватили монастырь.
We have hired men on the street to keep order and soldiery from the tower. Мы наняли людей на улице поддерживать порядок и солдат из стражи.
Because of my mistake, six men didn't return from that raid. Из-за моей ошибки шесть солдат не вернулись домой после того полёта.
The mission now is to keep men alive. Теперь наша миссия, сохранить жизни солдат.
Lord benton is deliberately starving those men. Лорд Бентон умышленно морит голодом этих солдат.
Sergeant, have these men form the left flank. Сержант, постройте из этих солдат левый фланг.
I can't leave these men for a baby. Я не брошу солдат ради ребёнка.