| Most of this edict was applied in the residenz towns of Cölln, Berlin and Friedrichswerder (8 companies of 1,300 men). | Наиболее эффективной такая мера стала в городах Кёльн и Берлин (8 полков из 1300 солдат). |
| In June 1627 Buckingham organised a landing on the nearby island of Île de Ré with 6,000 men in order to help the Huguenots. | В июне 1627 года Бэкингем организовал высадку 6000 солдат на Иль-де-Ре, чтобы оказать помощь гугенотам. |
| Meanwhile, Alain d'Albret had obtained a subsidy from the court of Spain, and thereupon joined the Duke of Brittany with 5000 men. | Между тем, Ален д'Альбре получил субсидию от кастильского двора и прибыл в Бретань с 5000 солдат. |
| After the concentration took place, Eugene had an Imperial army of 50,000 to 55,000 men to face the Ottomans. | На тот момент Евгений имел под своим началом Имперскую Армию размером 50000 - 55000 солдат. |
| After advancing up the Yazoo River, the transports disembarked Sherman's men at Johnson's Plantation, opposite Steele's Bayou, north of the city. | Поднявшись вверх по реке Язу, транспорта высадили солдат Шермана около плантации Джонсона, напротив протоки Стил. |
| The Uruguayan capital was defended by between 3,500 and 4,000 armed men with little to no combat experience and 40 artillery pieces of various calibers. | Уругвайскую столицу обороняло 3,5-4 тысячи солдат, не имеющих боевого опыта, и 40 пушек различного калибра. |
| I just had to put on a good show in front of my men. | Я устроил это 'представление' для моих солдат. |
| We were forgotten. liberating towns from the yoke of the Mad King while I held Storm's End with 500 men. | О нас забыли. пока я удерживал Штормовой предел с пятью сотнями солдат. |
| He wants noncoms guarding roadblocks and men watching roads out of town. | Ищите всех новобранцев и солдат, охранявших блокпосты на выезде. |
| Sir, three enlisted men have been fired upon by persons unknown just outside of town. | Сэр, трое солдат были обстреляны неизвестными на въезде в деревню. |
| With 4,000 exhausted men, Bagration had been entrusted to delay the entire enemy army for twenty-four hours. | Багратион должен был с 4-мя тысячами измученных солдат удерживать в продолжение суток всю неприятельскую армию. |
| Every leader who ever preached peace did so guarded by armed men. | Любой лидер, призывающий к миру, прячется за спинами солдат. |
| Bloody streetfighting broke out which left 300 dead on each side, before Draper's men withdrew into the fort. | Кровавый уличный бой обернулся не менее чем 300 убитыми с каждой стороны, прежде чем Дрейпер увел своих солдат обратно в форт. |
| On December 10 the Swedes brought in heavy siege artillery - two 24-pounders and 4 12-pounders, with 200 men. | 10 декабря шведы подвезли к монастырю тяжелую осадную артиллерию - 2 24-фунтовых и 4 12-фунтовых орудия, а также подтянули 200 солдат. |
| I am a soldier and I have looked into the faces of men as I killed them. | Я солдат и я смотел в лицо людям, когда убивал их. |
| When General Santa Anna and his 4,000 troops kill 180 men in less than an hour. | Тогда 4 тысячи солдат перебьют 180 человек меньше, чем за час. |
| He took up arms against his own people, slaughtering militiamen in his own company, good new england men, every one of them. | Он поднял руки против своих же людей, вырезал солдат своей армии, славных новых англичан, каждого из них. |
| This means that about 1,600,000 enlistments were made by men who were born in the United States, including about 200,000 African Americans. | Порядка 1600000 солдат и матросов были уроженцами Соединенных Штатах, в том числе около 200000 афроамериканцев. |
| Several of our key staging posts are refusing to garrison our men, or feed or water them. | Многие пункты снабжения отказываются принимать наши гарнизоны, а также кормить и поить наших солдат. |
| Out of 12,000 Imperial soldiers that constituted Gallas' army in the summer of 1644, about 2,000 men survived. | Только 2 тысячам солдат из 15 тысяч, составлявших армию Галласа летом 1644 года, удалось спастись. |
| Around 700 men crossed the river a little after 8am, taking a telephone wire with them. | Около 700 солдат французской армии перешли через реку немногим позднее 8 утра, проводя за собой телефонные провода. |
| Warned of their movements, Henry IV raced to Troyes with 3,000 men that he was able to gather. | Узнав об их планах, Генрих IV стремительно выдвинулся к Труа с 3000 солдат - всем, что он был в состоянии собрать. |
| On 1 November 1799, with only 1,000 men, Verdier attacked 8,000 Janissaries who had landed close to Damiette. | 1 ноября 1799 года, располагая всего тысячей солдат, Вердье разгромил 8-тысячный отряд янычар, высадившийся у Дамьетты. |
| Upon hearing of Ashraf's approach Nader gathered his fighting men to set out via Sabzevar on September 12, 1729. | Узнав о подходе Ашрафа, Надир собрал своих солдат и занял дороги через Сабзевар 12 сентября 1729 года. |
| In the account of Diodorus Siculus, Iphicrates is credited with re-arming his men with long spears, perhaps in around 374 BCE. | Как пишет Диодор Сицилийский, Ификрат стал известен перевооружением своих солдат длинными копьями, примерно в 374-м году до н. э. |