| How many men did you have? | Сколько солдат у вас было? |
| A hecatomb of men and horses. | Море трупов солдат и лошадей. |
| We gave your men every advantage. | У ваших солдат все преимущества. |
| The morale of the men is low. | Моральных дух солдат упал. |
| 400 men just waiting for your orders. | 400 солдат ждут твоих приказов. |
| I can come back with a company of men | Я могу вернуться с отрядом солдат |
| Your men said they'd kill the villagers. | Сколько солдат у вас было? |
| I'm sorry about your men. | Мне жаль ваших солдат. |
| Twelve men stay here, with me. | Со мной останутся 12 солдат. |
| It gets around among the men and makes a bad impression. | Это плохо влияет на солдат. |
| There will be a guard of six men under arms. | Охрана из шести вооруженных солдат. |
| I advise that you pull back your men soon. | Я советую поскорее отозвать солдат. |
| Bahraini women form 5.2% of all officers in the BDF, as compared with men, 5.2% of all BDF soldiers and 40.5% of civilian and specialist positions in the BDF. | Доля бахрейнских женщин по сравнению с мужчинами составляет 5,2 процента от общей численности офицеров ВСБ, 5,2 процента от общей численности солдат и 40,5 процента от общей численности вольнонаемных сотрудников ВСБ. |
| (e) The abduction of men, women and children in the Sudan, including the abduction of children for use as child soldiers; | е) с практикой похищения мужчин, женщин и детей в Судане, в том числе похищения детей для их использования в качестве солдат; |
| Soldier doesn't put their men in danger. | Солдат не подвергает своих опасности. |
| I have 978 men under my command. | Мне подчинялись 978 солдат. |
| Should I call the men to arms? | Стоит Ли Будить Солдат? |
| Get the men and fall back. | Соберите всех солдат и отступайте. |
| It'll upset the rest of the men. | Это подорвёт мораль солдат. |
| Ulric killed some good men. | Ульрик убил нескольких лучших солдат. |
| He preys on the men. | Он охотится на солдат. |
| Killer of 77 men with his own hands. | Убившего 77 солдат собственноручно. |
| Eight men, two officers. | 8 солдат, 2 офицера. |
| You have two of my men. | У вас двое моих солдат. |
| Harp: How many men in the yard? | Много солдат во дворе? |