| You're in a position where the best men in Korea, no in Asia, aren't good enough. | Ты та, для которой лучший мужчина Кореи, нет, Азии, будет недостаточно хорош. |
| In another case, a man disappeared after being arrested by a group of 10 men from his home in Grozny on 22 October 2004. | И еще в одном случае мужчина исчез 22 октября 2004 года после его ареста у него дома в Грозном группой в составе десяти человек. |
| A man walks into a bar and sees three men and a dog playing poker. | Мужчина входит в бар и видит, что три пожилых человека и собака играют в покер. |
| And Mac is a man, so I kissed him because I am a man who likes other men. | И Мак мужик, и я поцеловал его, потому что я мужчина, которому нравятся другие мужчины. |
| A total of 65 events (32 for men, 32 for women and 1 mixed event) were contested. | Из 65 активных работали 64 человека (32 мужчины и 32 женщины), безработным был 1 мужчина. |
| He might think the men too weak or the women too ugly. | Он может подумать, что мужчина слишком слаб или, что женщина слишком уродлива. |
| 'Cause they're basically admitting they're men. | Потому что означает, что она - мужчина. |
| But if you have any men you'd like me to dress, let me know. | Но, если у вас есть мужчина и вы хотите, чтобы я одела его дайте мне знать. |
| Well, that joke separated the men from the boys. | Стало видно, кто в зале мальчик, а кто мужчина. |
| None of the men on my planet have the stamina to keep up. | Наконец-то со мной мужчина, который не отстает от меня. |
| Not only do men like you, But also have the ability to protect you. | Ни один мужчина, кроме него, не сможет Вас так защищать. |
| Look If you were my husband, possibly I would still like men like him. | Если бы я вышла за тебя, все равно мне бы нравился мужчина вроде него. |
| What is it with you and men in uniform? | Что, ты и мужчина в униформе? |
| More recently, were there any men in Jessie's life? | Относительно недавно, появлялся ли какой-то мужчина в жизни Джесси? |
| The myth that men are the economic providers and women, mainly, are mothers and caregivers in the family has now been thoroughly refuted. | Миф о том, что мужчина выступает в качестве кормильца, а женщина выполняет в семье главным образом функции матери и хозяйки, в настоящее время полностью развеян. |
| Discuss who of men or the woman have no meaning more outstandingly | Бессмысленно спорить о том, кто более привлекателен, мужчина или женщина. |
| And with no Luthor men to divide us, | И ни один мужчина рода Лютор не разделит нас. |
| "Real men don't cry for more than three days." | "Настоящий мужчина не плачет дольше трёх дней". |
| The cumulative number of AIDS patients is 157 cases (101 men, 53 women and 3 children) as of June 1993. | По состоянию на июнь 1993 года общее число больных СПИДом равнялось 157 (101 мужчина, 53 женщины и 3 ребенка). |
| You want to make men happy but you're no man | Ты хочешь сделать людей счастливыми, а сам даже не мужчина! |
| What are the other men doing? | [Мужчина] Что делают другие люди? |
| When he was asked who gets more pleasure, man or woman, he answered categorically that women get nine times more pleasure than men. | Когда его спросили кто получает больше наслаждения, мужчина или женщина, он категорически ответил, что женщины получают в девять раз больше удовольствия, чем мужчины. |
| Since she was betrayed by a man, she was cursed to kill men... | Поскольку её прЕдал мужчина, на неё было наложено проклятье убивать всех мужчин, которые попадались у неё на пути. |
| Am I not a man as other men? | Что я не такой же мужчина, как другие? |
| What matters is that men think they are in charge. | Мужчина должен знать, что это он вас ведет. |