You're in a position where the best men in Korea, no in Asia, aren't good enough. |
Ты та, для которой лучший мужчина Кореи, нет, Азии, будет недостаточно хорош. |
In another case, a man disappeared after being arrested by a group of 10 men from his home in Grozny on 22 October 2004. |
И еще в одном случае мужчина исчез 22 октября 2004 года после его ареста у него дома в Грозном группой в составе десяти человек. |
A man walks into a bar and sees three men and a dog playing poker. |
Мужчина входит в бар и видит, что три пожилых человека и собака играют в покер. |
And Mac is a man, so I kissed him because I am a man who likes other men. |
И Мак мужик, и я поцеловал его, потому что я мужчина, которому нравятся другие мужчины. |
A total of 65 events (32 for men, 32 for women and 1 mixed event) were contested. |
Из 65 активных работали 64 человека (32 мужчины и 32 женщины), безработным был 1 мужчина. |
He might think the men too weak or the women too ugly. |
Он может подумать, что мужчина слишком слаб или, что женщина слишком уродлива. |
'Cause they're basically admitting they're men. |
Потому что означает, что она - мужчина. |
But if you have any men you'd like me to dress, let me know. |
Но, если у вас есть мужчина и вы хотите, чтобы я одела его дайте мне знать. |
Well, that joke separated the men from the boys. |
Стало видно, кто в зале мальчик, а кто мужчина. |
None of the men on my planet have the stamina to keep up. |
Наконец-то со мной мужчина, который не отстает от меня. |
Not only do men like you, But also have the ability to protect you. |
Ни один мужчина, кроме него, не сможет Вас так защищать. |
Look If you were my husband, possibly I would still like men like him. |
Если бы я вышла за тебя, все равно мне бы нравился мужчина вроде него. |
What is it with you and men in uniform? |
Что, ты и мужчина в униформе? |
More recently, were there any men in Jessie's life? |
Относительно недавно, появлялся ли какой-то мужчина в жизни Джесси? |
The myth that men are the economic providers and women, mainly, are mothers and caregivers in the family has now been thoroughly refuted. |
Миф о том, что мужчина выступает в качестве кормильца, а женщина выполняет в семье главным образом функции матери и хозяйки, в настоящее время полностью развеян. |
Discuss who of men or the woman have no meaning more outstandingly |
Бессмысленно спорить о том, кто более привлекателен, мужчина или женщина. |
And with no Luthor men to divide us, |
И ни один мужчина рода Лютор не разделит нас. |
"Real men don't cry for more than three days." |
"Настоящий мужчина не плачет дольше трёх дней". |
The cumulative number of AIDS patients is 157 cases (101 men, 53 women and 3 children) as of June 1993. |
По состоянию на июнь 1993 года общее число больных СПИДом равнялось 157 (101 мужчина, 53 женщины и 3 ребенка). |
You want to make men happy but you're no man |
Ты хочешь сделать людей счастливыми, а сам даже не мужчина! |
What are the other men doing? |
[Мужчина] Что делают другие люди? |
When he was asked who gets more pleasure, man or woman, he answered categorically that women get nine times more pleasure than men. |
Когда его спросили кто получает больше наслаждения, мужчина или женщина, он категорически ответил, что женщины получают в девять раз больше удовольствия, чем мужчины. |
Since she was betrayed by a man, she was cursed to kill men... |
Поскольку её прЕдал мужчина, на неё было наложено проклятье убивать всех мужчин, которые попадались у неё на пути. |
Am I not a man as other men? |
Что я не такой же мужчина, как другие? |
What matters is that men think they are in charge. |
Мужчина должен знать, что это он вас ведет. |