Well, may the best men or women win. |
Хорошо, пусть лучшый мужчина или женщина выйграет. |
Be happy that these men take a woman. |
Все удовольствие, которое мужчина получает от женщины. |
She was alive, and those men let her die, Abby. |
Она была жива, а те мужчина дали ей умереть, Эбби. |
Right, men should play second fiddle. |
Правильно. Мужчина должен быть под башмаком. |
Deke, that's 62 men... in the last 36 weeks. |
Дэк, это - 62... мужчина за последние 36 недель. |
Women can be doctors just as men can be receptionists. |
Женщина может стать врачом, как и мужчина секретарём. |
I tell you, men are so much better at being women. |
Мужчина гораздо лучше справляется с ролью женщины. |
The commander told me that a woman could gauge a potentially violent situation much better than men. |
Командир рассказал мне, что женщина может определить потенциально опасную ситуацию намного лучше, чем мужчина. |
The only time men should be dancin' is when other other men are shootin' at their feet. |
Мужчина должен танцевать лишь в том случае, когда другой мужчина стреляет ему по ногам. |
I want us to... to really talk, you know? Honestly and openly as male... men. |
Хочу серьезного разговора, честного и открытого, как мужчина с мужчиной. |
Because you're a man now and real men don't cry. |
Потому что ты теперь мужчина, а настоящие мужчины не плачут. |
They talk about men, and that would be you. |
Они говорят про мужчин, и этот мужчина - ты. |
Well, obviously alice doesn't go for married men. |
Ну, вероятно, Элис не хочет, чтобы мужчина был женат. |
I met my dad, we talked things out as men. |
Я встретил своего отца, мы обсудили все как мужчина с мужчиной. |
You're a man, and that's what men do. |
Ты мужчина, а мужчины так делают. |
This man must fall as all men must The fate of all is always dust. |
Этот мужчина должен пасть как все мужчины Судьба для всех обычно пыль. |
I like my men skinny and ironically fearful. |
Мне нравится мой худощавый и по иронии пугливый мужчина. |
In life there's all kinds of men, but men are men. |
По жизни все мужчины разные, но всё же мужчина навсегда останется мужчиной. |
The men should clear out because we don't want to share this technology with the men. |
Мужчина должен уйти потому, что мы не хотим поделиться этой технологией с мужчинами. |
But I said men with men. |
Кто мужчина, а кто - женщина. |
Right Guard already has a great campaign, men being men. |
У Райт Гард уже есть великолепная кампания... "мужчина, будь мужчиной" |
Today counselling and treatment of violent men are only offered few places and only to men who seek help voluntarily. |
В настоящее время имеется очень немного учреждений, где совершивший насильственные действия мужчина может получить консультацию и лечение, причем речь идет только о мужчинах, добровольно обращающихся за помощью. |
Our men have to raise the children of other men. |
Мужчина должен растить детей другого мужчины. |
You said yourself, men will be men. |
Ты напоминаешь себе, что мужчина всегда остается мужчиной. |
What do men do when men like women? |
А что делает мужчина, когда ему нравится женщина? |