| And this is from the Gospel of Mary Magdalene herself. | А это отрывок из Евангелия от самой Марии Магдалины. |
| He said that Condé escaped in Mary's carriage. | Он сказал, что Конде сбежал в карете Марии. |
| Mary has no romantic feelings for me. | У Марии нет никаких романтических чувств ко мне. |
| Located next to the cathedral is St. Mary College, an English language school. | Возле собора находится католический колледж Пресвятой Девы Марии и школа английского языка. |
| A Benedictine priory, now St Mary's Church, was also established nearby. | Монастырское подворье бенедиктинцев, ныне церковь Пресвятой Девы Марии, было построено рядом с замком в то же время. |
| Well, you told me you that weren't interested in Mary. | Что ж, ты сказал мне, что не заинтересован в Марии. |
| After the arraignment, she fled to St. Mary of the Woods before Homeland could detain her. | После предъявления обвинения она укрылась в церкви Святой Марии, прежде, чем МВБ смогло задержать её. |
| Mary's husband, Joseph was a good man. | Муж Марии, Иосиф, был хороший человек. |
| Join us for Midnight Mass, St. Mary's. | На полуночную службу в церковь Святой Марии. |
| The Germans used to project the image of the Virgin Mary over the French trenches in World War One. | Немцы проецировали образ Девы Марии над французскими окопами во время Первой Мировой войны. |
| "interviewing the Virgin Mary..." | "И взял интервью у девы Марии". |
| Perhaps you think you're some gallant defender of Mary's, but look around. | Может быть, вы думаете, что вы какой-то бравый защитник Марии Но посмотрите вокруг. |
| When I was a girl, I used to pray to the statue of the Virgin Mary in church. | Когда я была девочкой, я ходила молиться статуе Девы Марии в церковь. |
| She teaches Sunday mornings at the Immaculate Heart of Mary. | Они дает воскресные уроки в церкви Непорочной Девы Марии. |
| Mary's kid wasn't his. | Ребёнок Марии был не от него. |
| The lord's Angel announced to Mary et she conceived by the Holy Spirit. | Ангел божий сообщил Марии что она понесла от Духа Святого. |
| That's why I had so much fun at that party on theQueen Mary. | Поэтому мне так понравилась вечеринка на "Королеве Марии". |
| But now we can not worry about even the belly of Mary. | Но сейчас, у меня других забот хватает, помимо живота твоей Марии. |
| My boy goes to St Mary's. | Мой сын ходит в школу Святой Марии. |
| I know you were doing this for Mary. | Я знаю, что Вы делали это ради Марии. |
| It should never have happened at the hands of Mary. | Это никогда не должно было попасть в руки Марии. |
| Brief spell as vicar of Saint Mary's ten years ago. | Какое-то время был викарием в церкви Святой Марии десять лет назад. |
| I'm at St Mary's Hospital. | Я сейчас в больнице Святой Марии. |
| 1968-1969: St. Mary's College, Kisubl-Entebbe | 1968-1969 годы: Колледж св. Марии, Кисубль - Энтеббе |
| The Mister's and the Virgin Mary's. | И Мистера, и Девы Марии. |