And this is from the Gospel of Mary Magdalene herself. |
А это отрывок из Евангелия от самой Марии Магдалины. |
He said that Condé escaped in Mary's carriage. |
Он сказал, что Конде сбежал в карете Марии. |
Mary has no romantic feelings for me. |
У Марии нет никаких романтических чувств ко мне. |
Located next to the cathedral is St. Mary College, an English language school. |
Возле собора находится католический колледж Пресвятой Девы Марии и школа английского языка. |
A Benedictine priory, now St Mary's Church, was also established nearby. |
Монастырское подворье бенедиктинцев, ныне церковь Пресвятой Девы Марии, было построено рядом с замком в то же время. |
Well, you told me you that weren't interested in Mary. |
Что ж, ты сказал мне, что не заинтересован в Марии. |
After the arraignment, she fled to St. Mary of the Woods before Homeland could detain her. |
После предъявления обвинения она укрылась в церкви Святой Марии, прежде, чем МВБ смогло задержать её. |
Mary's husband, Joseph was a good man. |
Муж Марии, Иосиф, был хороший человек. |
Join us for Midnight Mass, St. Mary's. |
На полуночную службу в церковь Святой Марии. |
The Germans used to project the image of the Virgin Mary over the French trenches in World War One. |
Немцы проецировали образ Девы Марии над французскими окопами во время Первой Мировой войны. |
"interviewing the Virgin Mary..." |
"И взял интервью у девы Марии". |
Perhaps you think you're some gallant defender of Mary's, but look around. |
Может быть, вы думаете, что вы какой-то бравый защитник Марии Но посмотрите вокруг. |
When I was a girl, I used to pray to the statue of the Virgin Mary in church. |
Когда я была девочкой, я ходила молиться статуе Девы Марии в церковь. |
She teaches Sunday mornings at the Immaculate Heart of Mary. |
Они дает воскресные уроки в церкви Непорочной Девы Марии. |
Mary's kid wasn't his. |
Ребёнок Марии был не от него. |
The lord's Angel announced to Mary et she conceived by the Holy Spirit. |
Ангел божий сообщил Марии что она понесла от Духа Святого. |
That's why I had so much fun at that party on theQueen Mary. |
Поэтому мне так понравилась вечеринка на "Королеве Марии". |
But now we can not worry about even the belly of Mary. |
Но сейчас, у меня других забот хватает, помимо живота твоей Марии. |
My boy goes to St Mary's. |
Мой сын ходит в школу Святой Марии. |
I know you were doing this for Mary. |
Я знаю, что Вы делали это ради Марии. |
It should never have happened at the hands of Mary. |
Это никогда не должно было попасть в руки Марии. |
Brief spell as vicar of Saint Mary's ten years ago. |
Какое-то время был викарием в церкви Святой Марии десять лет назад. |
I'm at St Mary's Hospital. |
Я сейчас в больнице Святой Марии. |
1968-1969: St. Mary's College, Kisubl-Entebbe |
1968-1969 годы: Колледж св. Марии, Кисубль - Энтеббе |
The Mister's and the Virgin Mary's. |
И Мистера, и Девы Марии. |