| I shall never now be satisfied , Anne wrote to her sister Mary, whether the child be true or false. | «Я никогда не буду знать точно, - писала Анна сестре Марии, - истинный или ложный этот ребёнок. |
| The Church of the Assumption of Mary lies next to the castle, at the end of the main square. | Готический костёл Вознесения Девы Марии находится рядом с замком, в конце главной площади. |
| The remaining church in the borough, St. Mary's, holds weekly services on Sunday. | Единственная оставшаяся в городе Церковь Святой Девы Марии еженедельно в субботу проводит службу. |
| The Four Marys accompanied Queen Mary in France, where she later married the Dauphin, Francis II of France. | Четыре Марии сопровождали Марию Стюарт во Францию, где впоследствии она вышла замуж за дофина Франциска. |
| He is sealing the marriage between Joseph and Mary. | Иосифа и Девы Марии» Худ. |
| The Cathedral, dedicated to Saint Mary, was built in Romanesque style during the years 1071-1105, with Gothic-style additions in the mid-13th century. | Марии в романском стиле был построен в 1071-1105 гг., в середине 13 века добавились элементы готического стиля. |
| Born in Ireland, he was an early supporter of William III and Mary II, siding with them in the Glorious Revolution. | Родился в Ирландии, был сторонником Вильгельма III и Марии II, которых поддерживал в период Славной революции. |
| He has a penchant of playing with his pistol and shooting the roses and Mary's cat, Prince. | Любит играть с пистолетом - стреляет по розам и кошке Марии. |
| In 1926, at the Golden Jubilee championships, Hartley was presented with a silver medal by Queen Mary, as one of thirty-four surviving champions. | В 1926 году, на Золотом Юбилее чемпионата, получил серебряную медаль королевы Марии, как один из «тридцати четырех ныне живущих чемпионов». |
| The QUEEN has been graciously pleased to approve the award of the VICTORIA CROSS to: 21148786 Lance Corporal RAMBAHADUR LIMBU, 10th Princess Mary's Own Gurkha Rifles. | КОРОЛЕВА любезно одобрила награждение КРЕСТОМ ВИКТОРИИ: 21148786 Младший капрал РАМБАХАДУР ЛИМБУ, 10-й собственный Принцессы Марии гуркхский стрелковый полк. |
| He was buried in St. Mary's Collegiate Church Gowran, County Kilkenny on 10 November 1321. | Он был похоронен в соборной церки Святой Марии в Гауране, графство Килкенни, 10 ноября 1321 года. |
| Mary's sister, Jadwiga, went to Poland where she was crowned on 16 October 1384. | В следствие назревающего конфликта, сестра Марии, Ядвига, отправилась в Польшу, где была коронована 16 октября 1384 года. |
| The defenders of Vrana surrendered to Mary, who had been present during the siege along with her mother, on 4 November. | 4 ноября защитники Враны сдались Марии, которая присутствовала в окрестностях города во время осады вместе со своей матерью. |
| If you don't want to get into a mess, don't say anything bad about Tom and Mary. | Если не хотите себе неприятностей, не говорите ничего плохого о Томе и Марии. |
| Besides, I have always made films about couples, and filming Joseph and Mary was a change. | Кроме того, я всегда снимал фильмы о парах, и делать фильм о Иосифе и Марии - было чем-то новым. |
| Ulrik was a godfather at the christening of Anne's daughter, Princess Mary, at Greenwich Palace, Arbella Stuart was a godmother. | Ульрих также был крестным отцом на крестинах дочери Анны, принцессы Марии, Арабелла Стюарт была крестной матерью. |
| William and Mary were crowned together at Westminster Abbey on 11 April 1689 by the Bishop of London, Henry Compton. | Совместная коронация Вильгельма III и Марии II состоялась в Вестминстерском аббатстве 11 апреля 1689 года под руководством епископа Лондонского Генри Комптона. |
| Mary's life between 1534 and her sister's execution on 19 May 1536 is difficult to trace. | Жизнь Марии с 1534 до 19 мая 1536 года, когда королева Анна была обезглавлена, не совсем известна историкам. |
| The throne was then offered by Parliament to Anne's eldest daughter Mary and her husband William III of Orange. | Трон, по предложению парламента, отошёл старшей дочери Анны, Марии, и её мужу Вильгельму III Оранскому. |
| Upon Louis's demand, a delegation of the Polish noblemen again paid homage to Sigismund and Mary on 25 July 1382. | По требованию Людовика 25 июля 1382 года делегация польских дворян вновь принесла клятву верности Сигизмунду и Марии. |
| The hospital was named for Queen Mary, widow of King George V of the United Kingdom. | Назван в честь королевы Марии, супруги короля Георга V (англ. King George V). |
| Dennett also has a response to the "Mary the color scientist" thought experiment. | Деннет также возражает в ответ на мысленный эксперимент «Комната Марии». |
| She tried to get Humphrey's support against the marriage, arguing that any grandchildren might inherit Mary's myopia. | Она пыталась получить поддержку Хамфри против этого брака, утверждая, что внуки могли наследовать близорукость, имеющуюся у Марии, но он её не поддержал. |
| James was the only son of Mary, Queen of Scots, and her second husband, Henry Stuart, Lord Darnley. | Яков был сыном Марии Стюарт, королевы Шотландии, и Генриха Стюарта, лорда Дарнли. |
| Lord Compton was later one of the peers at the trial of Mary, Queen of Scots. | Лорд Комптон был одним из судей на судебном процессе по делу Марии Стюарт, королевы Шотландии. |