| Tell mary, the king, her father, sends his love and devotion. | Скажи Марии, что король, ее отец, преданно любит ее. |
| They will squeak "the bells of st. mary." | Они пропищат "Колокола Святой Марии" |
| In 1872 he remarried to Mary Louisa Hoyt. | В 1872 году он вновь женился на Марии Луизе Хойт. |
| I think Tom knows about John and Mary. | Я думаю, что Том знает о Иване и Марии. |
| Father John Hughes from St Mary's Boys Reformatory. | Отец Джон Хьюз из исправительного дома св. Марии для мальчиков. |
| She's living in Brussels, with the Regent, Mary of Hungary. | Живет в Брюсселе при регентше Марии Венгерской. |
| But it can't cost Mary her life. | Но это может стоить Марии жизни. |
| Excuse me. I'm Dr Feckenham. I'm from the Princess Mary. | Прошу прощения, я отец Фекингэм от принцессы Марии. |
| St. Mary's. Ilchester, Maryland. | Святой Марии в Илчестере, Мэриленд. |
| This is Mr. Garmen from the quarantine unit of St. Mary's Hospital. | Это мистер Герман из отделения карантина больницы Святой Марии. |
| So much for the great love story of Mary and Bash. | Так обстоит дело с большой любовью Марии и Баша. |
| It's right across the street from Lady Mary's. | Находится прямо напротив "Девы Марии". |
| Yes, I'm holding back on the incense and the word Mary. | Да, я стараюсь воздерживаться от благовоний и слова Марии. |
| The smell reminds me of Mary Magdalene's cakes. | Запах напоминает мне коржики Марии Магдалены. |
| You'll have to ride to church with the candles for the Virgin Mary. | Ты должна отвезти в церковь свечи для Девы Марии. |
| I think Spanish Mary's household should be broken up. | Думаю, двор испанской Марии будет распущен. |
| And everyone has done it, except the Virgin Mary. | Все занимались им, кроме Девы Марии. |
| What matters is finding out who left this marker in Mary's chambers. | Важно выяснить, кто оставил эту метку в покоях Марии. |
| Yours and Mary's... or another's. | Твое и Марии или кого-то другого. |
| I warned you that Francis, your firstborn, would die because of Mary... | Я предупредил Вас что Франциск, Ваш первенец, умрет из-за Марии... |
| Tell the fortunes of Queen Mary and her ladies. | Расскажи судьбу королевы Марии и ее придворным. |
| I won't let them make a royal match for Mary. | Я не позволю им найти королевскую партию для Марии. |
| The Emperor has discussed Mary with his own councillors. | Император обсуждал судьбу Марии со своими советниками. |
| There will be no foreign match for Mary. | Для Марии не подойдет иностранный жених. |
| Son of Mary, a fighter pilot, dies in a dogfight. | Сын Марии, пилот истребителя, погибает в воздушном бою. |