Английский - русский
Перевод слова Mary
Вариант перевода Марии

Примеры в контексте "Mary - Марии"

Примеры: Mary - Марии
For when Francis and Mary produce an heir, and all your other children move to the back of the line, and you with them. Ибо когда у Франциска и Марии появится наследник, остальные Ваши дети отойдут на второй план, и Вы вместе с ними.
There is no mystery deeper and sweeter than that of the Virgin Mary. Нет тайны, более сладкой или более глубокой... чем тайна Девы Марии.
And AsUncion refers to the Virgin Mary who was taken up by the angels. А Асунсьон - вознесение на небо ангелами Девы Марии.
because I am Mary's lady. потому что я - фрейлина Марии.
Will you risk Mary's life for a few nights of passion? Ты будешь рисковать жизнью Марии ради нескольких страстных ночей?
You have to heed your brother's warning about Mary. Ты должен прислушаться к предупреждению твоего брата о Марии
Mary's breathing seems to be getting worse. дыхание Марии, кажется, ухудшается.
Sees herself as Mary's defender. Она видит себя в образе защитника Марии
Then tell Mary I will cause her no harm ever. Тогда скажи Марии, что я никогда не причиню ей вреда.
Not for Mary but for France. Не ради Марии, ради Франции.
St. Mary's in Chiswick, just off Haven Road. Церковь Святой Марии в Чизике у Хэйвен-роад.
Will you let the Princess Mary visit me? Вы позволите принцессе Марии посетить меня?
In Fulgens corona, dedicated to 100th anniversary of the dogma of the Immaculate Conception of the Virgin Mary, Pope Pius reminds the whole world of the sufferings and persecutions in Russia and dedicates her to the special protection of Mary, who has so many Russian followers. В Fulgens Corona, посвященному 100-летию догмы о Непорочном зачатии девы Марии, Папа напоминает всему миру о страданиях и репрессиях в Советском Союзе, а также посвящает её особой защите девы Марии, которую неимоверно почитают огромные множества русских людей.
Published in 1817, it describes two trips taken by Mary, Percy, and Mary's stepsister, Claire Clairmont: one across Europe in 1814, and one to Lake Geneva in 1816. В книге описываются две поездки, предпринятые будущими супругами Шелли и сводной сестрой Марии, Клэр Клермонт: один по Европе в 1814 году, и другой на Женевское озеро в 1816 году.
The title remained with Stewarts of Darnley until Henry Stuart, Lord Darnley, husband of Mary, Queen of Scots was murdered in 1567 and Mary herself was executed in 1587. Титул оставался у Стюартов из Дарнли, пока Генри Стюарт, лорд Дарнли, второй муж королевы Шотландии Марии Стюарт, не был убит в 1567 году.
Chapuys has written to the lady Mary, saying that he can get her out of the country. Шапюи послал письмо леди Марии и предложил увезти ее из страны.
I, José, shall be annointed... with the milk of the Virgin Mary. Я, Жозе, да буду помазан молоком Девы Марии.
What exactly did you tell Mary about Olivia? Что именно ты рассказал Марии об Оливии?
Then why is he carrying around a Virgin Mary statue? Тогда зачем он всегда носит с собой статуэтку Девы Марии?
Our families both come from St. Mary's parish in Stockwell and our chapels were founded in the same year. Наши семьи... происходят из прихода Святой Марии в Стоквелле, ...и наши часовни были заложены в один и тот же год.
The Commission saw a statue of the Virgin Mary that had been smashed and left in the church grounds. Комиссии была показана статуя Девы Марии, которая была разбита и оставлена на полу церкви.
A submerged image of the Virgin Mary is elevated every year on 8 September and then taken out for a procession. Погруженный в озеро образ Девы Марии поднимается каждый год 8 сентября, а затем выносится на шествие.
After learning that Joseph and Mary are not home, the hunter and his dogs leave to look for them. Узнав, что Иосифа и Марии нет дома, солдат и его собаки уходят искать их.
Mary's education, from private tutors, was largely restricted to music, dance, drawing, French, and religious instruction. Обучением Марии занимались частные учителя, а образование её ограничивалось музыкой, танцами, рисованием, французским языком и религиозным воспитанием.
On 2 October 1553, the day after the coronation of Queen Mary, he was appointed a Knight of the Carpet. 2 октября 1553 года, на следующий день после коронации королевы Марии, Эдвард Виндзор был назначен Knight of the Carpet.